Итоги прошедшего сезона подвела президент Федерации горнолыжного спорта и сноуборда России
- Кто-то называет минувший сезон проходным - мол, чемпионатов мира в календаре не было, а Игры еще не слишком скоро. Однако и без этих турниров соревновательный год оказался наполнен довольно интересными событиями. Как вы его оцениваете?
- Он сложился для наших видов спорта в целом удачно. Мы не потеряли свои высокие позиции в слаломных дисциплинах сноуборда и подтянули "мягкие" виды - слоупстайл, хаф-пайп и биг-эйр. Вот уже который год подряд свой высочайший уровень подтвердила Катя Тудегешева. Ну и, конечно, приятным сюрпризом стало мощнейшее выступление Андрея Болдыкова в борд-кроссе. Наш опытный спортсмен занял второе место в общем зачете Кубка мира - это блестящее достижение. Сноубордисты на этапах Кубка взяли в общей сложности девять медалей. Необходимо отметить и юниоров, взорвавших своими результатами чемпионат мира. В мужском слаломе-гиганте был полностью российский пьедестал! Наконец пришел результат в горных лыжах. Сережа Майтаков выиграл Кубок Европы в зачете гигантского слалома и завоевал для страны дополнительную квоту в Кубке мира. Рада, что у нас растет целая плеяда талантливых горнолыжников. Важно не ошибиться с их выводом на серьезный уровень. Все уже привыкли к успехам в сноуборде, однако наши горизонты простираются куда дальше. Мы намерены существенно улучшить результаты в следующем сезоне и подойти к Сочи во всеоружии.
- Многого ждали от горнолыжника Алека Глебова, но ничего выдающегося он пока не показал. Почему?
- В первой части сезона у него не получалось из-за травмы. Но Алек сохранил все свои прежние задумки и полон желания наверстать упущенное будущей зимой.
- В первом своем интервью "СЭ" в качестве главы федерации два года назад вы заметили: "Мы не стесняемся своей отсталости". За прошедшее время удалось ее нивелировать?
- Сделано действительно многое. Федерация не зацикливается только на результатах. Большое внимание уделяется развитию регионов. Они - ключевые поставщики талантливых кадров. Кроме того, мы стараемся приобретать опыт проведения соревнований. Другие страны теперь относятся к нам с искренним уважением. Если два года назад зарубежные коллеги рассматривали меня только как заслуженную в прошлом спортсменку и не предполагали, что мы способны выстроить серьезную и мощную структуру, то теперь результат налицо. Основной скелет федерации работает. Осталось утрясти нюансы.
- Главное разочарование сезона?
- Частые травмы наших ведущих спортсменов. Плюс к тому не понравилось выступление Алены Заварзиной. Наша действующая чемпионка мира явно способна на большее. Жаль, что этой зимой у нее не получилось.
- Возможно, на ее результатах сказалось бракосочетание с американским сноубордистом Виком Уайлдом? В футболе, например, раньше шутили: если игрок женился, значит, следующий сезон для него потерян.
- Не знаю, как в футболе, но наши спортсмены менее подвержены сопряженным с этим проблемам. Разумеется, у любого нормального человека семья должна быть на первом месте. Так что не стала бы исключать приведенную вами причину. В ближайшем сезоне я очень рассчитываю на профессиональные качества Заварзиной. По ходу зимы мы часто и подолгу беседовали с ней. Алена все понимает.
- Кстати говоря, на какой стадии пребывает процесс натурализации Уайлда?
- Все необходимые документы находятся в администрации президента. Как только глава государства подпишет указ, Уайлд станет русским американцем. При этом не забывайте, что места в составе ему никто не гарантирует. Вику придется пробиваться в четверку, выступающую в Кубке мира. А учитывая стремительный прогресс Андрея Соболева, Кости Котова и Димы Базанова, сделать это будет отнюдь не легко.
- Помимо Заварзиной не слишком удачный сезон провели и две другие титулованные спортсменки - Светлана Болдыкова и Екатерина Илюхина. У них схожие проблемы?
- И да, и нет. Девчонки много экспериментировали, тестировали новый инвентарь. Сноуборд - не простой вид спорта. В ходе этапа Кубка мира спортсменки совершают в среднем порядка десяти заездов - для этого необходимо быть в отличной физической форме. Лето, очень надеюсь, пройдет не зря. Наши должны заложить базу на следующий сезон. Короче говоря, призываю их не переживать и двигаться в выбранном направлении. Наши спортсменки еще достаточно молоды, и у каждой есть возможность проявить себя будущей зимой. Если человек настроен и мотивирован, результат обязательно придет.
- Почему Андрей Болдыков по-настоящему раскрылся именно в этом сезоне?
- Рационально выстроенная подготовка переросла в реальные результаты. С командой по борд-кроссу трудятся одаренные тренеры.
- Дело в подготовке, только и всего?
- Именно так.
- В процессе февральских тестовых соревнований все как один расхваливали свежевыстроенные олимпийские объекты и уровень организации. Однако в частных беседах некоторые спортсмены были уже не столь счастливы. В этой связи хотел бы еще раз уточнить: у вас нет вообще никаких претензий к трассам и антуражу Красной Поляны?
- Абсолютно. Там получился очень качественный комплекс. У нас отличные отношения с "Розой Хутор", спортсмены были всем довольны. А об уровне тестов говорит и тот факт, что их организацию положительно оценил обычно придирчивый Боде Миллер. Да, были некоторые шероховатости с женской трассой, но не назвала бы это проблемой.
- Сколько спусков с нее совершили вы?
- Ни одного. Когда прыгаешь с балкона, надо понимать, что разобьешься. С олимпийской трассой мне сегодня уже не совладать, все в прошлом.
- Сдается мне, вы явно скромничаете. Но вернемся к олимпийской теме. Многие гадают, какая участь ждет объекты после Игр? Трамплины распилят на металлолом, трассы сравняют с землей, а санно-бобслейная окажется навечно законсервированной?
- Зря иронизируете. Руководство страны озабочено вопросом олимпийского наследия и поставило задачу создать в Сочи многопрофильный интернат по зимним видам спорта. Потеря дорогостоящих объектов - трамплинов и санно-бобслейной трассы - явилась бы крайне глупым ходом. Обратите внимание на нынешнее состояние объектов Игр в Афинах и Турине. Мы видеть такое у себя не хотим.
Дмитрий ОКУНЕВ