ФУТБОЛ |
EURO-2004.ОСТАЛОСЬ 98 ДНЕЙ |
Алексей СМЕРТИН
Я ПРИНАДЛЕЖУ "ЧЕЛСИ" И ХОЧУ ИГРАТЬ ЗА "ЧЕЛСИ"
Корреспондент "СЭ" встретился с Алексеем Смертиным после победы его "Портсмута" над "Ливерпулем" в переигровке матча 1/8 финала Кубка Англии. Сегодня Смертину и его партнерам предстоит решить задачу посерьезней - в четвертьфинале турнира "Портсмут" встречается с лидером чемпионата Англии "Арсеналом", одним из сильнейших клубов Европы. Если не сильнейшим.
Этот факт, впрочем, ни в коей мере не беспокоит полузащитника из России, напротив - ведь в случае очередной удачной игры возрастут его шансы на переход в "Челси", которому он принадлежит.
ЮМОР ПО-АНГЛИЙСКИ
...После тренировки "Портсмута" Смертин пребывал в превосходном расположении духа. Удивительное возникает впечатление - кажется, что с момента перехода из "Бордо" он вообще не перестает улыбаться. Улыбаться всем - от одноклубников и тренеров до журналистов и служащих стадиона. Поэтому я нисколько не удивился, когда Смертин, едва завидев меня, с места в карьер решил пошутить. Чрезвычайно удивило другое - шутил он на отличном английском! А ведь во время нашей относительно недавней последней встречи он по-настоящему мучился, составляя слова и предложения на языке Шекспира и Байрона.
Об успехах в познании английского Смертин рассказывает уже в своей машине по пути домой под аккомпанемент готик-рок группы "Лакримоза". Оказывается, чтобы свободно заговорить по-французски, ему понадобилось два года. Сейчас он идет с явным опережением графика.
- Как вам удалось добиться столь разительных успехов в английском?
- Не стоит преувеличивать - успехи пока невелики. Разве что ругаться виртуозно научился. Это партнеры по команде постарались (смеется). В такую ситуацию попадаю не в первый раз. Когда в Бордо только приехал, не знал ни слова по-французски. Но сразу стал прислушиваться, приглядываться. Термины осели в голове сами собой - все-таки язык футбола интернационален. То же и в Англии. Ведь что самое главное в изучении нового языка? Постоянное общение. Ни репетиторы, ни телевизор такого эффекта не дают. Лучший способ - выходить на поле и играть в футбол, постоянно общаться.
ВИНО И ЮМОР
Мы проезжаем несколько индустриальных кварталов Портсмута и подкатываем к дому Смертина на окраине. В этом доме он снимает квартиру, где вместе с ним живут жена Лариса и сын Влад. Со смертинского балкона открывается чудесный вид на городскую гавань.
- Алексей, вам нравится в Портсмуте?
- Очень. Когда не занят на тренировках или не играю, провожу время с семьей. Рядом с домом огромный спортивный центр, много хороших ресторанчиков. Можно в Лондон съездить, до него рукой подать. Конечно, Портсмут - город маленький, здесь мало русских. Но меня это особо не беспокоит, поскольку на первом плане - футбол.
- Легко ли дался переезд из Франции на остров?
- Тяжело было только первое время. В Бордо - прекрасная еда и вино, которых мне сейчас не хватает. Да и погода там получше, климат умеренный. Зато здесь люди с хорошим чувством юмора. С английским. А я сам юмор люблю.
Замечаю на столе клубный журнал "Бордо" и спрашиваю:
- Поддерживаете отношения с бывшими одноклубниками?
- Конечно. Перезваниваюсь с игроками и с бывшим репетитором по французскому. Иногда езжу во Францию с ними повидаться. Правда, из-за плотного графика это происходит не так часто, как хотелось бы. По-прежнему внимательно слежу за развитием событий в чемпионате Франции.
УЧИТЕЛЬНИЦА СЫНА БОЛЕЕТ ЗА "ПОРТСМУТ"
- Чемпионат Франции сильно отличается от премьер-лиги?
- В Англии играть гораздо интереснее. Во-первых, из-за того, что на поле больше свободы для перемещений. Проще говоря, дают играть всем. Во-вторых, тут все происходит гораздо быстрее. Все 90 минут играем на бешеных скоростях, пауз практически нет. В-третьих, матчи начинаются раньше обычного - специально для зрителей. Создается приятное впечатление, что футбол в Англии существует в первую очередь для болельщиков.
- И как вам английские болельщики?
- Прежде всего удивляет количество женщин на трибунах. Они прекрасно разбираются в футболе и постоянно посещают матчи. Например, когда забираю Влада из школы после уроков, его учительница засыпает меня вопросами о "Портсмуте". При этом наши болельщики снисходительно относятся к результатам команды, они понимают, что мы проводим первый сезон в премьер-лиге. Поэтому наши поражения их не сильно расстраивают. Зато победы приводят в восторг. Словами не описать, как они радовались, когда мы обыграли "Ливерпуль"! Представляете, некоторые даже плакали от счастья. Когда "Бордо" выиграл Кубок французской лиги, реакция тамошних болельщиков не была такой бурной. Лояльны к игрокам и тренеры - никакого излишнего давления на нас, никаких накачек.
- Кстати, "Арсенал", с которым вам предстоит встретиться в четвертьфинале, тренирует француз Арсен Венгер. Вы в "Бордо" работали с его соотечественником Эли Бопом, а сейчас с англичанином Харри Рэднаппом. Можете сказать, в чем разница в методах английских и французских тренеров?
- Французы работают непосредственно с футболистами. Англичане, как правило, прибегают к помощи ассистентов, а за тренировочным процессом наблюдают со стороны. Это пока главное отличие, которое успел заметить.
- В "Портсмуте" вам пришлось сменить несколько позиций в полузащите. Где чувствуете себя более комфортно?
- Смена позиций зачастую зависит от тактики, которая меняется от игры к игре. Поэтому сам выбирать место не могу. В принципе же лучше всего чувствую себя в центре средней линии. Не против сыграть атакующего хавбека - пытаться забивать самому или создавать моменты для партнеров. Но в любом случае главное, что я играю. Не суть важно, на какой позиции.
В "СПАРТАК" НЕ СОБИРАЛСЯ
- С кем в "Портсмуте" поддерживаете дружеские отношения?
- С главным тренером Харри Рэднаппом. Мы друг друга хорошо понимаем - в профессиональном плане. Из футболистов чаще всего общаюсь с французом Себастьяном Шемелем, с чехом Патриком Бергером, который немного говорит по-русски. И конечно, с Тедди Шерингемом. Он прекрасный человек и истинный профессионал.
- Вы успели провести в премьер-лиге более двух десятков матчей. Кто из соперников произвел на вас самое сильное впечатление?
- Лучшая команда премьер-лиги, безусловно, "Арсенал". Хотя в игре с "Портсмутом" в чемпионате лондонцы не показали всего, на что способны, - видно, из-за усталости ведущих игроков, проводивших матчи за свои национальные сборные. Очень сильны у них Виейра и Анри. Благодаря им "канониры" показывают порой фантастический футбол. Понравился "Ливерпуль". Особенно Оуэн, с которым мы ой как намучились во время кубковых игр.
- До "Портсмута" вы могли оказаться в московском "Торпедо", которое собирался приобрести бизнесмен Александр Мамут. Жалеете о том, что сделка тогда сорвалась?
- Жалеть о чем-то не в моих правилах. Я играю в одном из ведущих чемпионатов Европы, чувствую себя здесь абсолютно комфортно, меня почти все устраивает. А как еще себя чувствовать, если выходишь на поле с такими футболистами, как Шерингем!
- Тем не менее совсем недавно появилась совсем уж странная информация о вашем переходе в "Спартак"...
- Даже и не знаю, откуда она взялась! Наверное, эта версия появилась после моей короткой поездки в Москву. На самом деле ездил в Россию не на переговоры, а чтобы повидаться с родными и продлить личный контракт с Nike. Откровенно говоря, возвращение в Россию в мои планы пока не входит, поскольку я всегда хотел играть именно в Англии.
В СБОРНОЙ ЕСТЬ КЕМ ЗАМЕНИТЬ ТИТОВА
- Как вы прокомментируете так называемое "дело Титова" и попытки Уэльса добиться дисквалификации сборной России?
- (После паузы.) Конечно, сочувствую Титову и сожалею о том, что один из лучших российских футболистов подвергся дисквалификации. Не думаю, что именно его следует обвинять в том, что произошло. Скорее, соглашусь с наиболее популярной в России точкой зрения: у нас футболисты слишком доверяют врачам, зачастую не задумываясь над тем, что им прописывают. Что же касается апелляции валлийцев... Понять их можно: они пытаются использовать возникшую ситуацию для своей выгоды. Другой вопрос: выгадают ли они от этого?
- А каковы, на ваш взгляд, шансы россиян на Euro-2004? И как скажется на сборной отсутствие Титова?
- Мы попали в группу, где не одна, а две очень сильные команды будут, по сути, играть на своем поле - Португалия и Испания. Так что нам придется нелегко. Но на турнирах такого уровня многое зависит от того, насколько команда сможет подготовиться - и физически, и психологически - к каждому конкретному матчу. Если же говорить о Титове, то, конечно, его отсутствие не может пройти безболезненно. Но у нас есть кому его заменить. Возьмите, к примеру, Измайлова, который на прошлой неделе забил потрясающий гол "Монако". Разве это слабый футболист? Или Лоськова, Мостового... В нынешней сборной вообще немало игроков высокого класса.
- Лично для вас Euro-2004, надо полагать, станет шансом напомнить о себе хозяевам "Челси". Вы по-прежнему хотели бы вернуться к следующему сезону в лондонский клуб?
- Разумеется. Я, как и прежде, хочу играть за "Челси", которому принадлежу. Отправляясь в аренду в "Портсмут", договорился с Абрамовичем и Раньери о том, что продлится она не больше года. Сама идея отправить меня на время в другой клуб была верной: я пришел в "Челси" уже после начала сезона и попал пусть в новую, но уже вполне сформировавшуюся команду. Аренда же в "Портсмуте" позволила мне адаптироваться к английскому футболу, регулярно выходя на поле. Так что теперь я набрался достаточно опыта, чтобы со следующего сезона играть за "Челси". Хотя, конечно, говорить о будущем чемпионате пока рано. Думаю, многое прояснится после чемпионата Европы. Пока для меня главное - играть в футбол.
Росс УИЛЬЯМС |
Портсмут - Лондон |