Четырехкратная олимпийская чемпионка по синхронному плаванию Анастасия Ермакова уже давно живет в Италии, а ее сыновья говорят по-итальянски лучше, чем по-русски. В прямом эфире с обозревателем «СЭ» Ермакова рассказала:
— как живется в эпицентре пандемии коронавируса;
— как карантин сказался на ее работе и зарплате;
— почему перенос Олимпиады на год — это ужасно;
— и чем менталитет итальянцев отличается от российского.
Из-за карантина работы нет, сидим дома
— Как обстановка сейчас в Италии?
— Сегодня уже 26-й день нашего карантина. Должны были выйти 3 апреля, но его продлили до 12-го, и скорее всего, мы просидим до конца апреля — начала мая.
— В каком городе вы находитесь?
— Мы живем рядом с городом Савона, это в провинции Лигурия в 40 км от Генуи. Изначально у нас была спокойная ситуация с вирусом. Но когда в Ломбардии начались проблемы, и у них закрыли все учреждения, местные решили, что это каникулы, сели в машины и приехали к нам в Лигурию на море. Они провели здесь целую неделю, и потом только правительство поняло, что всю страну нужно закрывать. С тех пор вот мы сидим на карантине. Чтобы выйти из дома даже в ближайший магазин, нужно заполнить специальную бумажку. Хотя до сих пор в СМИ попадаются фотографии, где в Генуе люди целыми семьями гуляют на улице. Как они это делают и почему их не останавливают, не знаю... Я выхожу из дома только раз в неделю купить молока детям.
— Все настолько ужасно, как нам показывают в новостях: десятки гробов, люди в больницах на полу, потому что не хватает кроватей, и так далее?
— На мой взгляд, ситуация очень сильно раскручена. Хотя цифры погибших во всем мире и без того ужасают, не понимаю, зачем тут что-то еще придумывать. Но например, в интернете долго крутилась фотография из Бергамо, где куча гробов в большом зале. Смотришь на нее — и слов нет. Но на самом деле, это фото было сделано еще в 2014 году, когда потерпел крушение корабль с мигрантами. Зачем нагнетать панику таким некрасивым образом?.. Можно же просто объяснить, почему нужно сидеть дома и соблюдать все требования. У меня супруг врач, поэтому я понимаю, что иначе мы снизить нагрузку на систему здравоохранения просто не сможем.
— Тяжело дается безвылазное сидение дома всей семьей с двумя детьми?
— Мне понравилась шутка про то, что когда люди на венчании давали клятву быть вместе всю жизнь, они не предполагали, что придется сидеть вместе дома целую неделю. Конечно, это непросто. Нам повезло, потому что у нас довольно большой дом с садом, то есть хотя бы можно выйти на улицу. За это время мы уже покрасили весь дом, затеяли ремонт. Дети вовсю помогают. Полдня все вместе работаем, оставшиеся полдня — мы с мужем их отмываем.
— Еще один вопрос на карантине: как удержать себя подальше от холодильника?
— Самое главное — поставить себе какую-то цель. Я думаю, никто из нас с детства столько времени дома не проводил. Поэтому нужно обязательно придумать, ради чего жить каждый следующий день. Начать заниматься чем-то новым с детьми, сесть на шпагат, выучить иностранный язык, накачать себе красивую попу, что угодно. Если лежать целый день на диване, естественно, что рано или поздно захочется кушать. Но нужно попытаться извлечь из карантина максимум пользы.
— Вы потеряли что-то от карантина в финансовом плане? Как вынужденный отпуск сказывается на доходах?
— Очень сильно сказывается. Раньше я тренировала в местном клубе, но с этого года стала работать как постановщик индивидуально с командами, которые ко мне обращаются. Сейчас у меня планировались два сбора с девочками из Казахстана, которые должны были ко мне приехать. Мы сотрудничаем много лет. Также я работаю со сборными Италии, Канады и рядом других. Но сейчас, естественно, работы нет, сидим дома...
Обводила выходные в календаре кружочками или сердечками
— Если бы вы были действующей спортсменкой, как восприняли бы перенос Олимпиады на один год?
— Для любого спортсмена — это шок. Потому что в последний год перед Олимпиадой отсчет идет практически по часам. У меня, например, висел календарь, где я зачеркивала остававшиеся до Игр тренировочные дни, а выходные обводила кружочками или сердечками. Вокруг них и крутилась вся жизнь, важно было продержаться до следующего. И в такой момент узнать, что прибавляется еще целый календарный год — это ужасно. Особенно это страшно для возрастных спортсменов, которые решили, что эти Игры станут для них последними.
— Почему?
— Для молодых особо ничего не меняется: ну, будут Игры на год позже, а потом ты все равно продолжаешь тренировки еще целый олимпийский цикл. Но есть же много спортсменов, которые строили планы именно с прицелом на Токио-2020, а потом хотели выйти замуж или жениться, родить детей, куда-то переехать, приступить к новой работе и так далее... А тут ты встаешь перед выбором: как ждать и тренироваться еще целый год? Психологически это очень тяжело.
— Вы понимаете, почему сборную по синхронному плаванию отправили на сбор в Новогорск, а не распустили отдыхать по домам? В итоге сбор все равно пришлось прервать, так как у одного из спортсменов на базе заподозрили коронавирус. Но какой смысл было спортсменкам продолжать готовиться, если следующие соревнования вообще непонятно когда?
— У нас настолько тяжелый вид спорта, что даже за один-два дня без тренировок очень многое теряется. А после отпуска ты вообще словно начинаешь с самого начала. Сейчас сезон не закончен, чемпионат Европы пока только перенесли. Неудивительно, что девочки продолжают тренироваться, чтобы не терять форму. Потому что если сейчас они отдохнут, скажем, до мая, потом уже отпуска им не дадут, и придется больше года нон-стоп готовиться к Олимпиаде. Это практически невыносимо. Поэтому я думаю, что они хотели закончить этот сезон хоть какими-то соревнованиями, сделать паузу и потом только приступать к подготовке к Играм. Но к сожалению, вмешались обстоятельства...
— Вы работали со многими иностранными командами. Насколько они по менталитету отличаются от российских синхронисток?
— Очень сильно. В Италии маленьких детей воспитывают совсем иначе, чем у нас. Их холят и лелеют, все позволяют, такого понятия, как «железные рукавицы», в принципе, нет. Тренера дети называют просто по имени, меня, например, даже восьмилетние девочки зовут просто Настей. Я не против, но проблема в том, что когда ученик общается с тобой на «ты», настоящей работы не будет. Я все-таки как тренер стою выше, и если я говорю, что нужно сделать упражнение десять раз, в России все разобьются и сделают 15.
— А в Италии нет?
— В Италии сделают пять, а потом будут уверять, с невообразимым запалом и жестикуляцией, что сделали уже даже не десять, а двенадцать. И ты сидишь и думаешь: или я действительно ослепла, или меня считают за полного идиота?..
Анастасия Ермакова
Родилась 8 апреля 1983 года.
Четырехкратная олимпийская чемпионка (2004, 2008) в группе и в дуэте с Анастасией Давыдовой. Восьмикратная чемпионка мира и Европы.
Тренеры — Татьяна Данченко, Татьяна Покровская.
Замужем, двое сыновей. С 2012 года живет в Италии.