5 февраля 2011, 00:09
Иногда они ругаются, причем жестко. Как и мы все, впрочем. Что поделаешь - жизнь такая. Но об этом мы сегодня не будем.
Иногда они произносят непонятные слова. Например, "антабка". Но это не сленг, а специальный термин, каковых полно в любой сфере человеческой деятельности. Обувщики, скажем, всегда рады озадачить собеседника понятием "обсоюзка". А картографы, с которыми автору как-то довелось иметь дело, поставили его в тупик следующей расшифровкой одного из топографических знаков, написанной, на всякий случай, на русском языке: "мазары, субурганы, обо".
Но и об этом мы сегодня не будем. Хотя антабка, раз уж мы о ней вспомнили, всего лишь "деталь оружия, приспособление для крепления и передвижения ремня. Представляет собой металлическую скобу или кольцо на шарнире, расположенные на цевье и прикладе либо в нижней части на рукоятке пистолета".
Иногда они находят словам хоть и нестандартное, но все же понятное применение. Скажем, "махнуть" - промазать, "застрелиться" – много раз промазать. Все это, почерпнутое из личного опыта и биатлонных репортажей, давно вошло в наш лексикон. Однако мы не станем, с вашего позволения, мусолить общеизвестное.
А поговорим лучше о настоящем биатлонном жаргоне. Редком, но метком. И, что характерно, сугубо российском.
"Белые выиграли", "пройти по пятакам". Если это случится с вами на Олимпийских играх или чемпионате мира, вы попадете в так называемый Клуб "Зеро", учрежденный IBU в 1999 году. Суть словосочетаний – чистая стрельба. Кстати, на сегодняшний день в Клубе "Зеро" состоит 40 спортсменов. Первым его членом стал швед Клас Лестандер (Скво-Велли-60, индивидуальная гонка), последним – Евгений Устюгов (Ванкувер-2010, масс-старт).
"Выйти из дауна". Применимо не только к биатлону, хотя такого влияния психологии на результат в других видах поискать. "Даун" – душевный и физиологический спад после поражений и неудач. Есть подозрение, что Николай Круглов и Анна Булыгина, не включенные в олимпийские эстафеты в Ванкувере, из своего "дауна" так и не вышли. Первый – уже, вторая – пока.
"Катуха". Можно было бы, конечно, сказать "скольжение". Но как-то это не финтикультяписто. Куда приятнее выйти поутру на свежий снежок и смачно спросить сервисера: "Ну чё, как катуха?"
"Кормилица". Вероятно, слово пришло в биатлон из среды сибирских охотников, бивших белку в глаз, а птицу влёт. Кормила их, понятное дело, винтовка. Она же является главным орудием добычи премиальных за успешные гонки.
"Муравей". Прозвище, данное Антону Шипулину после того, как в Рупольдинге-2010 он выкарабкивался из-за снежного бруствера, сломав лыжу и улетев с трассы. Ввиду сиюминутности жаргонизм неполноценный. Ну а что если приживется?
"Петля Аликина". Есть такая на трассе в Антерсельве. Самая дальняя и самая сложная. Суровый мужчина Владимир Аликин, в недавнем прошлом тренер мужской сборной, во время гонок всегда стоял именно там. И подгонял, вероятно, так, что застревало в сознании.
"Построить забор". Нарисовав оградку в своих планшетах, тренеры на бирже сокрушенно качают головой. "Забор" – четыре промаха в гонках с четырьмя огневыми рубежами. По одному на каждом.
"Пухляк". Это не биатлонист после отпуска, а антоним фирна – "плотно слежавшегося, зернистого и частично перекристаллизованного, обычно многолетнего снега, являющего собой промежуточную стадию между нормальным снегом и глетчерным льдом". "Пройти по пухляку" – взъерошить совсем молодую, мягкую, только что постеленную на трассу белую перину.
"Разминка". Слово не просто не новое, а давно завязшее в спортивных зубах. Попробуйте, однако, услышать его незамыленным ухом. Фуфайку не напоминает? Или армейскую "хэбэшку"? Так вот разминкой биатлонисты называют не только процесс, но и тренировочную форму для этого процесса. Надевают ее – и шасть на трассу.
"Фишки". Возможно множество аналогий: "мадки", "россинки", "атомки", "саломонки", "карьялки" и даже "тиски". Но прижилась почему-то именно эта. "Фишки" – лыжи марки Fischer.
Евгений ДЗИЧКОВСКИЙ
P.S.: Автор благодарит двукратную олимпийскую чемпионку Ольгу Медведцеву, бывшего и нынешнего пресс-атташе сборной Дмитрия Лоева и Марию Байдину, а также всю российскую команду, находящуюся сейчас на этапе Кубка мира в США, за помощь в подготовке этого материала.
razzzma
Что то я не догнал про "Фишки". Евгения удивляет, что лыжи марки Fischer называют "фишками", а Atomic - "атомками"? Было бы странно, если бы было наоборот...
07.02.2011
belst
вообще-то понятие "петля Аликина" или "Аликинский круг" было известно еще в бытность Аликиным спортсменом. В районе Нытвы(Пермский край), где он раньше тренировался и вырос , серьезные угоры, на них он и тренировался. А один круг, самый сложный по рельефу, после того, как Аликин стал Олимпийским чемпионом и на к-ром он много тренировался, стали называть "кругом Аликина". По словам моих знакомых - лыжников, пройти этот круг в соревновательном темпе( а то и два)для нас - 14-15-летних лыжников, было примерно то же самое , что сейчас для спортсменов пройти на Tour de Ski последний этап - подъем вверх по горнолыжной трассе
07.02.2011
dzich
Злой Ростовец, странная логика. Привести в статье слова, значит - их забыть?
05.02.2011
allivator
слово за слово......
05.02.2011
tushkanex
Господин Дзичковский! Ну ладно, забыть слова из школьного учебника географии еще простительно (но не для журналиста!), но "антабка"? Вы ведь, вроде, бывший воннослужащий? Оружия в руках никогда не держали?
05.02.2011
grechka2103
:))) Побольше бы таких статей. Для разнообразия. Вот толтко переход на личности (Круглов, Булыгина) считаю лишним.
05.02.2011