26 ноября 2011, 01:20

Александр Смирнов: "Как же тяжело выступать дома!"

После представления своих коротких программ и коротких танцев участники московского этапа "Гран-при" поделились своими впечатлениями с журналистами.

Мария НИКУЛАШКИНА
из "Мегаспорта"

Александр СМИРНОВ: "НЕ ХОТЕЛИ ПРОПУСКАТЬ МОСКОВСКИЙ "ГРАН-ПРИ"

И чемпионы мира-2011 Алена Савченко и Робин Шолковы, и ставшие в апреле в Москве четвертыми Александр Смирнов и Юко Кавагути в новом сезоне воспользовались правилом ISU выступить на трех этапах "Гран-при". Лицом к лицу российский и немецкий дуэты встретились во второй раз, и во второй раз короткая программа осталась за представителями Германии.

Алена САВЧЕНКО/Робин ШОЛКОВЫ (Германия), 1-е место (68,72 балла):

- Довольны своим выступлением. Как вы, наверное, знаете, наши предыдущие выступления получались не очень хорошими, с ошибками в обеих программах. Сегодня был первый чистый прокат в сезоне. Мы решили заменить выброс тройной аксель тройным флипом, поэтому нам было легче справиться с остальной программой, - сказал Шолковы.

- Когда и почему вы решили поменять выброс с акселя на флип?

- Решили в последнюю секунду, - ответила Савченко. - Аксель мы готовим, но дома у нас не было возможности вкатать его в программу, поэтому мы решили не исполнять его здесь, но, наверное, покажем на следующих соревнованиях.

Юко КАВАГУТИ/Александр СМИРНОВ (Россия), 2-е место (65,17):

- Если честно, то первое впечатление, которое возникло: как же тяжело выступать дома, в России! Ни в Китае, ни в Японии я такого мандража не ощущал. Может быть, сказалось то, что сегодня я увидел на трибунах много знакомых, родных - все приехали, - сказал Смирнов.

- Это уже вас третий этап "Гран-при" в сезоне.

- Да, мы не хотели ничего пропускать. За все время, что мы катаемся вместе с Юко, мы неизменно выступали на Cup of Russia, мы неизменно выступали в Москве, и сейчас решили традицию не ломать. Наша задумка состояла в том, чтобы начать больше выступать и набираться опыта - удачного или неудачного, не так уж важно.

- Есть ли усталость в связи с повысившейся нагрузкой в серии "Гран-при"?

- Небольшая есть, да. Из Японии вернулись очень уставшие, очень "тяжелые", дня три пытались прийти в себя. В Саппоро, как вы знаете, нам пришлось сложно (на NHK Trophy Кавагути и Смирнов были только пятыми в короткой программе, но в итоге заняли первое место. - Прим. "СЭ".). Сейчас уже почти акклиматизировались.

- У вас новая короткая программа. Насколько она выкатана?

- Я бы сказал, что процентов на 90, если ничего не изменится. Мы же любим все менять. Ставил ее Петр Чернышев, Тамара Николаевна (Москвина) помогала. На летних сборах над шагами работали вместе с Александром Жулиным. Спасибо им большое!

- В завтрашней произвольной программе будете что-то менять?

- Не будем загадывать. Установку получим перед выходом на лед. Посмотрим, как все сложится на тренировке. У нас относительно произвольной программы заготовлено несколько планов.

Стефания БЕРТОН/Андрей ХОТАРЕК (Италия), 3-е место (60,13):

- Мы здорово откатались. Нам нравится и этот каток, и публика. Мы выступали в Москве на этапе "Гран-при" в прошлом году и на чемпионате мира в апреле этого. По сравнению со своим предыдущим турниром этого сезона мы заметно прибавили, чем, разумеется, очень довольны", - сказал Хотарек.

- Как уже отметил мой партнер, нам все очень нравится в Москве, поэтому получилось показать хороший результат. К тому же от старта к старту мы набираем форму", - добавила Бертон.

Ксения СТОЛБОВА/Федор КЛИМОВ (Россия), 4-е место (51,73):

- Мы в принципе довольны, хотя и была маленькая помарочка. Но мы сделали все, что могли, - сказала Столбова.

 - Вы получили свои лучшие оценки в сезоне.

- Хотелось бы, конечно, больше, но пока так.

 - Во Франции вы говорили, что вам мешало волнение. Сегодня оно тоже присутствовало?

- Я не могу сказать, что там было какое-то огромное волнение. Скорее, сказался тот факт, что нам не хватило времени на подготовку. Мы ведь катались всего две с половиной недели и просто, наверное, не успели (у Ксении Столбовой были обнаружены серьезные проблемы со здоровьем, вынудившие ее провести какое-то время в больнице. - Прим. "СЭ"). Но волнения никакого не было - катались в удовольствие.

- Как вы чувствуете себя сейчас?

- Все хорошо, спасибо. Самое худшее позади.

***

- Мы довольны выступлением. В принципе, выполнили задачу: нужно было прокататься чисто. Программу мы немного облегчили, и исполнили ее качественно. Пока делаем на соревнованиях не все, что умеем, но все, что делали, сделали чисто, - добавил к словам партнерши Климов.

- Каковы ваши дальнейшие цели?

- Все будет решаться на взрослом чемпионате России. Нужно отбираться куда-то дальше.

Катарина ГЕРБОЛЬДТ/Александр ЭНБЕРТ (Россия), 7-е место (47,40):

- Иногда бывает так, что падаешь, - со смехом ответила Гербольдт на вопрос о том, что произошло на льду.

- Что вы расскажете о своих программах этого сезона?

- Они, конечно, сложнее, чем в прошлом. Мы стараемся совершенствовать все элементы, чтобы с каждым сезоном они становились сложнее и чтобы внешне смотрелись тоже хорошо, - сказала партнерша.

- В дальнейшем постараемся показывать чистое катание, - добавил партнер.

- Как настроение перед произвольной программой?

- Настроение боевое, - с улыбкой сказала Гербольд. - Всякое бывает. Бывают падения, но потом должны быть взлеты. Будем стараться, чтобы завтра были только взлеты.

- Парные элементы у вас вообще получаются?

- Да, получаются. И на тренировках, и на разминке все было нормально, - заверил Энберт.

- Но, наверное, существуют еще какие-то недоработки. Сезон из-за моей травмы мы начали позже остальных. Наверное, это сказывается, еще не хватает подготовки, - ответила партнерша.

Чарли УАЙТ: "ПОНРАВИЛОСЬ, ЧТО НЕ РАСТЕРЯЛИСЬ ПОСЛЕ НЕУДАЧИ В НАЧАЛЕ"

Выступление действующих чемпионов мира Мерил Дэвис и Чарли Уайта в коротком танце на этапе "Гран-при" в Москве, не было идеальным: в начале программы партнер потерял равновесие, попав коньком в трещину на льду. Впрочем, американцы все равно получили наивысшие из всех участников оценки от судей. Самим же танцорам понравилось то, как они справились с неудачей и вытянули оставшуюся часть программы.  Действующие чемпионы России Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев, три недели назад выигравшие состязания серии "Гран-при" в Китае, остались третьими, пропустив вперед не только Дэвис и Уайта, но и канадцев Кэйтлин Уивер и Эндрю Поже.

Мерил ДЭВИС/Чарли УАЙТ (США), 1-е место (69,94):

- Это было хорошее выступление, и мы им довольны. В начале случилась небольшая неприятность - я слегка задел лед коньком. Но мне очень понравилось, что Мерил продолжила, как ни в чем ни бывало, и мы хорошо завершили свою программу. Это было не так просто. Очень важно, что мы не растерялись после неудачи в самом начале. Так что я горжусь нами. В целом же все было хорошо, - сказал Уайт.

- По сравнению с нашим первым этапом - со Skate America мы смогли прибавить. Да, сегодня у нас, как уже сказал Чарли, случилась небольшая неприятность, но это, скорее, случайность. Теперь мы с нетерпением ждем финала "Гран-при", - добавила Дэвис.

- Между двумя стартами в серии "Гран-при" - Skate America и Rostelecom Cup - у вас получился довольно большой перерыв.

- Он пошел нам на пользу, - ответил партнер. - Нам действительно было над чем поработать, и мы использовали этот период, чтобы улучшить свои программы, сделать их более музыкальными, поработать над характерами.

- Что вы можете сказать о московском льду? Многие участники этих соревнований жалуются.

- Лед - это всего лишь лед, - заметил Уайт. - На всех турнирах он разный. Здесь лед отличается от того, на котором мы тренируемся, и на следующих соревнованиях лед тоже наверняка будет другим. Но проблемы со сменой льда испытывают все фигуристы, так что ничего особенного в этом нет.

Кэйтлин УИВЕР/Эндрю ПОЖЕ (Канада), 2-е место (64,45):

- Это было не лучшее наше выступление, если сравнивать с тем, что мы делаем на тренировках. Но этот прокат был определенно лучше, чем на Skate Canada и технически сильнее, чем на NHK Trophy в Японии. Это хорошо, и это значит, что мы приближаемся к тому, как этот танец должен выглядеть в идеале. Постараемся показать максимум в финале "Гран-при", который состоится через пару недель, - сказала Уивер на пресс-конференции.

- Ваш тренер Анжелика Крылова родом из России. Ощущаете ли вы связь с российской школой фигурного катания? Нравится вам выступать в Москве?

- Лично я русской культурой увлекалась с детства, и сейчас очень рада, что нашим тренером является Анжелика Крылова. Для нас первая поездка в Россию пришлась на чемпионат мира, поэтому у нас с Москвой связаны только приятные воспоминания. Тогда мы успешно выступали на протяжении всей недели, в итоге заняли пятое место и получили огромное удовольствие. Публика горячо поддерживала нас, а нам очень приятно выступать при зрителях, которые понимают и любят фигурное катание. Очень рады, что теперь приехали сюда на этап "Гран-при".

Екатерина БОБРОВА/Дмитрий СОЛОВЬЕВ (Россия), 3-е место (61,69 балла):

- В целом программу мы откатали неплохо, получше даже, чем в Китае. А вот по уровням, к сожалению, по сравнению с тем этапом довольно много потеряли. Но ничего, это только начало сезона. Будем работать! Мы ничуть не расстраиваемся: оценки высокие, компоненты хорошие, - сказал Соловьев.

- Давит ли на вас ответственность в связи с необходимостью попадать в финал "Гран-при"?

- Мы об этом даже не задумывались. Мы никому ничем не обязаны в такой степени, чтобы бояться и трястись, что мы что-то там сорвем, и на нас накричат. Да, мы защищаем честь России, должны представлять страну с лучшей стороны, но катаемся мы для себя, для собственного удовольствия.

- Какие у вас теперь планы на завтрашний произвольный танец?

- Будем биться за более высокое место, рук не опускаем.

Екатерина РЯЗАНОВА/Илья ТКАЧЕНКО (Россия), 4-е место (55,83):

- У нас не было задачи занять какое-то определенное место. Цель была просто хорошо кататься, в очередной раз доказать себе и другим, что мы можем, - сказал Ткаченко.

- Поменяли музыку в произвольном танце после того, как к ней возникли претензии в Канаде?

- Немного. Завтра увидите. Словами это трудно описать. В принципе, эти изменения не рушат композицию. А вот до этого мы пробовали еще один вариант, но там получилось совсем смешно. Даже человек, который компоновал музыку, назвал мелодию "Похороны танцующего еврея". Можете себе представить, что это было.

***

- Екатерина, вы выступали с перевязанным бедром. С чем это связано?

- Я получила травму в Канаде - мы очень сильно упали на тренировке. Но я ее лечу, так что все нормально будет.

- Здесь в паре с Екатериной Пушкаш выступает ваш бывший партнер Джонатан Гуррейро. Каково вам с ним соперничать и его обыгрывать?

- Начнем с того, что с ним приятно соревноваться. Да и вообще было радостно встретиться - мы очень давно не виделись. Обыгрывать его тоже в какой-то степени приятно, но мы об этом даже не задумывались.

Екатерина ПУШКАШ/Джонатан ГУРРЕЙРО (Россия), 6-е место (52,05):

- Все дорожки у нас поставлены на четвертый уровень. Здесь мы получили второй, значит, что-то недоделали, где-то недоехали, и за это судьи сняли баллы. Поддержка получилась передержанная, поэтому третий уровень. Есть еще над чем работать, до чемпионата России у нас три недели, - отметил Гуррейро.

- Для вас это первый взрослый сезон. С какими сложностями пришлось столкнуться?

- В первую очередь, это произвольная программа длиной четыре минуты, - с улыбкой сказала Пушкаш. - Сначала было очень сложно, но сейчас мы уже привыкли.

- Сложность не в этом, а в том, что мы поменяли тренеров. Новые наставники не дают нам использовать старые элементы, приходится осваивать новые. За счет этого они пытаются вывести нас на качественно иной уровень, - добавил Гуррейро. Он же отвечал и на все следующие вопросы.

- Ставили ли вы перед собой конкретную цель на этот год?

- Чисто катать две программы на всех соревнованиях, пока нам это не удавалось.

- Будут ли у вас какие-то старты до чемпионата России в Саранске?

- Нет.

- А после?

- А это уже будет зависеть от выступления в Саранске. Конкуренция у нас довольно высокая, но за место в сборной на чемпионаты Европы и мира мы поборемся.