Лига чемпионов. Новости

24 августа 2011, 23:46

Обафеми Мартинс: "Сказал Бердыеву до матча: "О'кей! Выйду на замену!"

Дмитрий Смирнов
Корреспондент

Нападающий "Рубина" Обафеми Мартинс после ничьей с "Лионом" (1:1) в ответном матче раунда плей-офф Лиги чемпионов и суммарного поражения от французов рассказал о своем вкладе в игру команды.

Дмитрий СИМОНОВ из Казани

- Тренер еще до начала подозвал меня и сказал: "Весь матч ты не выдержишь. Но готовься к выходу на замену!" - сказал Мартинс. - Ну, я говорю: "О'кей! - Выйду, - говорю, - на замену!" И пошел готовиться. Ну, вышел. Стал стараться изо всех сил. Мы гол забили. А потом пропустили. Вот так. Во втором тайме играли в очень хороший футбол! Но нам не повезло... Ой, как не повезло...

- Не лучше ли было сразу действовать в два форварда?

- Это ваше мнение! А тренер нам сказал: "Играем с одним нападающим!" Мы так и действовали. Только в концовке перешли на игру в два форварда. Но нам не повезло...

12
  • shpalych

    Думаю, он начал предложение с "Well...", а это перевели как "Ну".

    25.08.2011

  • zubozavr

    Пошел на фиг, с новым годом ..... А вообще класс игрока сразу же почувствовался. Так бы и дальше с самоотдачей.

    25.08.2011

  • YD

    Нормальный перевод. Искренний парень, видимо. Вот и изъясняется так живо. Лучше чем некоторые мычат и говорят заученными на тренировке фразами.

    25.08.2011

  • Vasyay

    ergheiz ржунимагу!!!

    25.08.2011

  • Будущий Тренер Сборной России

    Выйду- говорю на замену")))

    25.08.2011

  • ergheiz

    судя по переводу, можно подумать, будто мартинс там в одной набедренной повязке при раскрасе и с копьем в руках давал интервью )

    25.08.2011

  • lenny

    Хах))

    25.08.2011

  • Machete

    Серб и молотов 00:09 | 25 Августа 2011 это он действительно так изъясняется или это чудеса перевода? Мартинс говорит: "ага, я валенок, - так и говорит - валенок!"

    25.08.2011

  • Lars Berger

    Сколько Мартинсу лет? Он может ещё выступать на первенство Казани для 12-летних?! Переводчик жжёт... Откровенно...

    25.08.2011

  • Ивуар

    перевод делает из мартинса клоуна

    25.08.2011

  • xxxc

    это он действительно так изъясняется или это чудеса перевода?

    25.08.2011

  • azamatd

    Очень неплохо смотрелся сегодня, может после этого в чемпионате Рубину он принесет не меньшую пользу.

    24.08.2011