27 сентября 2011, 19:50
В преддверии матча 2-го тура групповой стадии Лиги чемпионов "Зенит" - "Порту" в Санкт-Петербурге состоялась пресс-конференция представителей португальского клуба - главного тренера Виторы Перейры и форварда Клебера.
Главный тренер "Порту" рассказал о том, что его команда приехала в Россию за победой, но признал, что справиться с сине-бело-голубыми будет непросто.
- В связи с турнирной ситуацией "Зениту" необходимо играть на победу, а "Порту" в случае успеха практически гарантирует выход в плей-офф. Ничья устроит вашу команду? И что вы знаете о "Зените"?
- Безусловно, можно констатировать, что "Зенит" - одна из самых сильных команд Европы. Достаточно сказать, что за соперника играет Бруну Алвеш, который долгое время выступал за наш клуб. Данни - хороший футболист, которого отлично знают в Португалии. Кержаков - сильный форвард. Спаллетти - известный во всем мире тренер. Все это заставляет нас отнестись к матчу серьезно. Но могу сказать, что "Порту" всегда играет только на победу. Мы приехали, чтобы победить.
- Сейчас в Европе мода на португальских тренеров - взять тот же "Реал" или "Челси" с Жозе Моуринью и Андре Виллашем-Боашем соответственно. Как вы считаете, почему?
- В Португалии очень хорошая подготовка и тренерского состава, и игроков. Поэтому те представители тренерского цеха нашей страны, которые открыли ворота другим, сделали большое дело. Думаю, поэтому мы и востребованы. Сильные качества - тактика, стратегия игры, уровень тренировочного процесса. Все это в Португалии находится на одном из самых высоких уровней в мире.
- Каков настрой команды после двух ничьих в последних матчах?
- Да, мы дважды сыграли вничью, поэтому команда приехала побеждать. "Зенит", "Шахтер" и "Порту" не так давно побеждали в Кубке УЕФА и Лиге Европы, поэтому борьба в нашей группе будет вестись до конца. Все команды очень сильны.
- В матче с "Бенфикой" "Порту" на протяжении 45 минут показывал отличный футбол. Постараетесь ли вы сделать так, чтобы он продолжился и завтра?
- Конечно. Мы будем стараться играть на таком уровне все 90 минут и здесь. Ничья в той игре нас не устроила, последние минуты оставили нас неудовлетворенными, поэтому здесь мы будем играть только на победу.
- Есть ли у вас какие-то сомнения в том, кто будет играть завтра - Дефур или Беллуски?
- Этот вопрос можно будет решить только завтра.
- А по остальным позициям все уже понятно?
- Я не могу сказать сейчас даже примерный состав, потому что сегодня нам предстоит тренировка. Игроки не должны знать, каким будет состав, до того, как потренируются. Так что решение я приму после нее.
- Были ли ваши разведчики на матче "Зенит" - "Томь"? Получили ли вы из него какую-то ценную информацию?
- Мы сделали большую домашнюю работу, знаем качество всех игроков и коллективной игры, позиции, тактику, стратегию. Мы готовились, и надеюсь, что завтра настрой "Порту" и настрой "Зенита" столкнутся, а мы увидим отличную игру двух команд высокого класса.
- Знаете ли схему, по которой завтра будет играть "Зенит"? Будете ли вы играть в атакующий футбол?
- Мы знаем о тактике "Зенита", но завтра соперник встретится с тем "Порту", который будет играть в свой футбол. Мы знаем, что "Зенит" может играть быстро, стремительно переходить из обороны в атаку, но мы к этому готовы и, повторюсь, будем использовать свою тактику.
Нападающий "Порту" поведал о концентрации перед важной игрой и наследии перебравшегося в "Атлетико" Фалькао.
- Вы дебютировали в Лиге чемпионов не так давно, чуть позднее получили и вызов в сборную Бразилии. Какие ощущения?
- Меня очень порадовал вызов в сборную, но сейчас я сконцентрирован на игре с "Зенитом". Для нас это очень важная игра. Все мысли только о том, что будет завтра. Концентрация полная.
- У вас есть два основных вратаря, оба из Бразилии. Для команды это плюс или минус?
- Да, у нас два отличных вратаря, они мои друзья. Вообще все, кто играет в "Порту", независимо от страны, - это единая команда, единый коллектив.
- Наверное, завтра будет легче забить гол, чем отвечать на сложные вопросы сейчас?
- Наверное. Я постараюсь играть так же, как делал это в матче с "Бенфикой". Да, у нас уже есть три очка, но это ничего не значит. Нам нужно побеждать, играть активно, а мне, если я выйду на поле, приложить все свои усилия.
- Не хотите пойти по стопам Фалькао? Его пример вас вдохновляет?
- Я играю в свою игру. Конечно, его уход - потеря для нас, но у нас по-прежнему отличная команда. Завтра мы постараемся сделать все, чтобы победить.
- Понятно, что многие бразильские футболисты уезжают в Португалию из-за языка. Но что является настоящей мечтой для молодых игроков из вашей страны?
- Сейчас я игрок "Порту", моей мечтой было именно это. Не знаю насчет других, но уверен, что многие молодые бразильцы хотят выступать именно за наш клуб.
- Продолжая эту тему, для молодых бразильских футболистов важнее поиграть в топ-клубе или заработать большие деньги?
- Я уже сказал, что мне все нравится в "Порту", в том числе и финансовый вопрос. У нас команда друзей. Я надеюсь играть здесь, но если смогу достичь высоких результатов, то, возможно, смогу двигаться дальше. Передо мной есть пример Бруну Алвеша, который играет в России. Почему бы и нет? (Официальный сайт ФК "Зенит")