Нападающий "Штутгарта" и сборной России рассказал и показал корреспонденту "СЭ", как ему живется и играется в Германии
Просторная гостиная штутгартской квартиры Павла Погребняка оформлена по-футбольному. У одной из стен - ворота с сеткой. Правда, не такие, как на "Мерседес-Бенц-Арене", а небольшие, детские. У другой - фотография Павла в форме "Штутгарта" в натуральную величину на подставке, ее можно передвигать в любое место. Остальные стены тоже украшены футбольными снимками. Очаровательный беспорядок и цветовые пятна обеспечивают множество ярких мячей на полу. Постоянно включен большой телевизор, на экране которого только футбол - чаще всего трансляции из России. По комнате в форме "Штутгарта", что-то выкрикивая, беспрерывно носятся Артем с Павлом-младшим и от души лупят по мячам. За броуновским движением братьев с любопытством наблюдает крошечный Алексей. Вот на таком домашнем стадионе, порой уклоняясь от рассекающих воздух мячей, мы и беседовали с Павлом Погребняком-старшим.
НА EURO-2012 ХОЧЕТСЯ НЕ ПРОСТО СЫГРАТЬ, А ДОБИТЬСЯ УСПЕХА
- В 2008-м вам не повезло - из-за травмы вы чемпионат Европы пропустили. На ЧМ-2010 команда не попала. Получается, Euro-2012 может стать для вас первым большим турниром в сборной.
- Здорово, что мы туда пробились. Но пока думать о чемпионате не стоит, ведь не известно, в какой форме будешь, попадешь ли в список. Сейчас нужно сконцентрироваться на своей игре. Если буду в порядке, на Euro-2012 попаду, нет - извини, конкуренция высокая. Надо, чтобы и со здоровьем не было проблем. Но, конечно, забыть о турнире на Украине и в Польше невозможно. Есть огромное желание туда поехать.
- В "Штутгарте" о сборной России что-то говорят?
- Немцы ее оценивают очень высоко. Когда я приезжаю из сборной, а она не выиграла, все удивляются. Мне это приятно.
- Йоахим Лев в интервью "СЭ" сказал, что, хотя Россия и не в числе главных фаворитов Euro-2012, она всегда может преподнести сюрприз.
- О задачах говорить рано, но для нашего поколения это, может быть, последний крупный турнир. Хочется не просто в нем сыграть, а чего-то добиться. Уверен, и российских болельщиков там будет как никогда много.
- У вас украинских корней, как можно было бы судить по фамилии, нет?
- По-моему, нет. Но в шутку меня хохлом порой называют.
- А какой настрой перед Euro-2012 у немцев?
- У них цель одна - победа. И не только в турнире, но и в каждом матче. Они невероятно много работают, у них очень сильная молодежь. У немцев многому надо учиться.
- В 2000-м в Германии приняли программу подготовки молодых футболистов, затратили на нее больше миллиарда евро. Известно, что одна из лучших школ - у "Штутгарта". Что ее отличает?
- Мне трудно - судить. Но я вижу, как в ней занимаются 17 - 18-летние ребята. Это уже профессионалы. Их не интересуют ни машины, ни дискотеки, ни девушки - только футбол! Перед занятием - тренажерный зал, потом тренировка, затем опять тренажеры и домой: вовремя лечь спать, подготовиться к завтрашнему дню. В распоряжении ребят огромное количество полей. И так, думаю, везде. Успехи немцев неслучайны.
- На стадионах в Германии почти всегда аншлаг. Почему у нас на трибунах мало народа?
- Немцы больше любят футбол. У нас, конечно, тоже, но не так беззаветно. В России мало хороших стадионов, на те, которые есть, с семьей не пойдешь: дети услышат брань, вас с ними обкурят, какие-то подростки могут полезть в драку.
- Как вам реконструированный стадион в Штутгарте?
- Фантастический! Убрали беговые дорожки, теперь ты можешь пожать руку любому болельщику. Вмещает больше 60 тысяч зрителей и всегда полон. И название козырное: "Мерседес-Бенц-Арена". Мы же знаем эти машины.
- А вы на какой ездите?
- Конечно, на "мерседесе" - это спонсор "Штутгарта". У нас есть право брать машины в аренду на льготных условиях. У меня "мерседес" S-класса и внедорожник.
И ВСЯ ЕВРОПА БЛИЗКО
- Вы в "Штутгарте" третий сезон. Что для вас это команда?
- Если быть точным, я здесь два года и два месяца. Команда, можно сказать, уже стала родной.
- Немецкие клубы славятся хорошей медициной. На себе это уже почувствовали?
- Она действительно на высоком уровне, каждая мелочь продумана. Но лучше все равно не болеть.
- Похоже, в Штутгарте вам комфортно.
- Мне нравятся футбол, стадионы, атмосфера на них. Жене и детям здесь хорошо, уезжать не хотят.
- Что именно по душе Маше?
- Что тебе нравится в Штутгарте? - обращается Павел к жене, которая возится с лежащим в коляске Алешкой.
- Для меня главное, что дети в безопасности, - отзывается Маша. - Я спокойно могу быть с ними до позднего вечера в парке - ничего дурного не случится. Воздух чистый, у детей есть возможность получить хорошее образование. Да и медицина отличная. В России врачи поставили Артему ужасно неприятный диагноз. А здесь нам сказали, что ребенок совершенно здоров, - так, к счастью, и оказалось. Очень удобно и то, что вся Европа рядом: до Парижа на скоростном поезде три часа. Я там встречаюсь с подружками - Лариса Павлюченко, например, приезжает туда из Лондона.
- Из Питера до Парижа тоже три часа - на самолете.
- Да, но я очень боюсь авиаперелетов. Особенно в последнее время.
ЛЕМАНН ПОВТОРЯЛ: "БОРОДЮК - ГУТ!"
- Вернемся к футбольной теме, - продолжаю я разговор с Павлом. - Ваш контракт в "Штутгарте" заканчивается летом. Что дальше?
- Честно говоря, пока не знаю. Стараюсь об этом не думать, концентрируюсь на игре. Мы набрали хороший ход, хочется выходить на поле, забивать, побеждать. Травма голеностопа, конечно, сейчас очень некстати. Но ничего, наберу форму - все будет нормально.
- Представляю, как вам обидно: отыграли в основе два матча, забили гол, получили хорошие оценки в прессе - и травма... К слову, и в контрольных встречах перед сезоном вы были в порядке. Почему на старте чемпионата выходили только на замену?
- Бруно Лаббадиа предпочитал тогда играть с одним нападающим и ставил, к сожалению, не меня, а Какау. Предсезонку я действительно провел хорошо. Почему в первых турах тренер выпускал меня только на замену, вопрос к нему.
- После травмы с Лаббадиа общались?
- Мы довольно часто разговариваем. Когда я получил повреждение, тренер очень расстроился: "Не вешай нос. Работай на тренажерах, поддерживай форму, чтобы сразу, после того как восстановишься, я мог на тебя рассчитывать". При каждой встрече спрашивает, как нога.
- В "Штутгарт" вас приглашал Баббель, его сменил Гросс, затем был Келлер, сейчас - Лаббадиа. В глазах не рябит от частой смены декораций?
- В моей карьере такое впервые. В клубе сменились еще и спортивный директор, и президент. Наверное, частые перестановки не лучший вариант - команде нужна стабильность. Но руководство принимает решения исходя из наших выступлений.
- Когда вы пришли в "Штутгарт", здесь играли Глеб и Марика, с которыми можно было поговорить по-русски. Сейчас без них не одиноко?
- Когда они ушли, поначалу было непросто - мы ведь дружили. Но, с другой стороны, не с кем общаться по-русски - улучшается немецкий.
- Еще два года назад "Штутгарт" играл в Лиге чемпионов. Ворота тогда защищал Леманн, в середине были Хедира, тот же Глеб. Сейчас их в команде уже нет, перед нынешним сезоном ушел и Треш. Болезненным было для "Штутгарта" расставание с такими мастерами?
- Все это большие потери. Но когда, как в случае с Хедирой, приглашает "Реал", отказаться трудно.
- Что чаще всего вспоминаете о Йенсе Леманне?
- Он любит пошутить. Все помнят историю, когда во время матча ему приспичило и он справил малую нужду рядом с воротами у рекламного щита. Однажды, помню, нападающий соперника потерял в нашей штрафной бутсу. Леманн ее подобрал и, как мяч, выбросил за центр поля. Форвард потом долго в траве шарил. Йенс, конечно, человек заводной, мог и наорать. Но это нормально - таким и должен быть лидер. Вообще Леманн - профессионал высшего класса. Мы с ним хорошо общались. Йенс частенько Бородюку привет передавал - они ведь когда-то вместе в "Шальке" играли. Леманн всегда повторял: "Бородюк - гут!" Еще Йенс мне как русскому рассказывал, что у него девушка была в Сибири и он к ней летал.
- В "Зените" вы дважды пробивали защищавшего тогда ворота "Баварии" Кана. И в "Штутгарте" прошлой зимой в матче на Кубок провели мюнхенцам два гола. В Германии на это обратили внимание?
- Меня называют специалистом по "Баварии". Когда против мюнхенцев играем, все ждут от меня не гола, а сразу двух. Только Тимощук упорно не хочет об этом говорить.
- С кем еще из "Баварии" знакомы?
- Клозе перед игрой всегда спрашивал, как дела. Мюллер в последнее время по-русски ко мне обращается - это явно работа Тимощука.
В АНГЛИЮ АБСОЛЮТНО НЕ ТЯНЕТ
- Обратили внимание, какая в Германии власть у болельщиков? Они не раз тренеров снимали...
- В России любители футбола и команды существуют, можно сказать, сами по себе... А чтобы болельщиков уважали так, как в Германии, я нигде не видел. Каждый месяц нам дают по нескольку тысяч открыток, которые мы должны для них подписать. Устраиваются и специальные встречи - на них игроки с любителями футбола часа два беседуют, раздают автографы. Я уже не говорю о том, что сразу после матча мы должны к фанам подойти, пообщаться, поблагодарить за поддержку. Обязательно надо проделать и круг по стадиону: в первых рядах сидят инвалиды, каждому нужно пожать руку. Если футболист этого не сделает, его за неуважение к болельщикам могут оштрафовать.
- Как реагировали фаны, когда в прошлом году "Штутгарт" плохо стартовал?
- Перекрывали улицу, по которой мы ехали, стучали по автобусу, после игры устраивали беспорядки у стадиона. Но сейчас они довольны.
- А как болельщики относятся лично к вам?
- Самый большой мой критик - я сам. Отлично понимаю, что должен забивать чаще. А болельщики относятся нормально, поддерживают. Когда не попадал в стартовый состав и в ходе матча выходил разминаться, с трибун слышал: "Павел, давай!"
- Если контракт со "Штутгартом" не продлите, готовы перейти в другую немецкую команду?
- Я всегда говорил, что мечтаю выступать в Англии. Но, поиграв в бундеслиге, понял: в Англию абсолютно не тянет. В Германии стадионы лучше, уровень жизни выше, здесь, можно сказать, есть все. Был бы рад еще поиграть за "Штутгарт".
- А если появится хорошее предложение из России?
- Когда появится, тогда и поговорим.
- Многие считают: чемпионат Германии - это "Бавария" и все остальные. Согласны?
- Ни в коем случае! Да, у "Баварии" классный состав, но обыгрывать ее можно.
ВАЛЕРИЯ НАЗНАЧИЛА МЕНЯ КАПИТАНОМ "ШТУТГАРТА"
- Вы москвич, играли и в Питере. Не скучно в Штутгарте после огромных мегаполисов?
- Я к любым условиям привыкаю, главное - футбол. А по дому, конечно, тоскую. Был по делам во Франкфурте, увидел тамошние высоченные здания - сразу о Москве вспомнил... В Штутгарте ходим на русских артистов. С Валерией вообще подружились. Ее муж Иосиф Пригожин перед концертом нас встретил, а она, выйдя на сцену, представила меня залу. Правда, назвала капитаном "Штутгарта"... Публика несколько минут аплодировала, и Валерия сказала: "Вот как любят в Штутгарте Погребняка".
- А сами поете?
- Только под караоке. С Валерией не решился. Мы же с ней не так знакомы, как Акинфеев с ребятами из группы "Руки вверх". Игорь-то может с ними на сцену выйти и запеть...
- В Штутгарте немало спортивных событий. Следите?
- Еще бы - люблю не только футбол. Стараюсь не пропускать гандбольные матчи, боксерские. Но больше всего нравится теннис - я и сам с удовольствием беру в руки ракетку. Ходил на турнир, когда играла Звонарева. Жаль, так к ней и не подошел - спешил на тренировку.
- Как вам немецкая еда?
- В принципе хорошая, но скучаю по нашим супам. С удовольствием ем швабское блюдо "шпецли" - это очень вкусно приготовленные макароны. Еще нравится картофельный салат. Вот суп с местными варениками - их называют маульташен - терпеть не могу. А швабы от него тащатся. Мне наши пельмени куда больше нравятся.
- Из России гости приезжают?
- Раньше, когда у братьев в "Томи" было больше выходных, они постоянно прилетали. Сейчас уже профессионалы, времени нет - только в отпуске. А родители - и мои, и жены - у нас частенько. На Новый год так вообще обязательно.
- Телевидение, похоже, смотрите только российское?
- По-хорошему, чтобы язык совершенствовать, надо немецкое постоянно смотреть. Но это "не про нас".
Ефим ШАИНСКИЙ
Штутгарт - Франкфурт