Лига Европы. Статьи

22 февраля 2013, 13:00

Сладкий сон победителей

Сергей Яременко
Корреспондент

ЛИГА ЕВРОПЫ. 1/16 финала. Ответный матч. "ЛИВЕРПУЛЬ" - "ЗЕНИТ" - 3:1

Путь из Ливерпуля в Санкт-Петербург корреспондент "СЭ" проделал вместе с "Зенитом", добывшим путевку в следующий раунд в тяжелейшей игре.

Сергей ЯРЕМЕНКО
из Санкт-Петербурга

Поздний час, в который закончился матч против "Ливерпуля", и желание как можно быстрее оказаться дома, чтобы провести заслуженные выходные с семьями, заставили зенитовцев покидать "Энфилд" "в темпе вальса". Добавила скорости петербургским футболистам и… пресс-служба "Ливерпуля", устроившая гостевую микст-зону прямо на улице. В Англии сейчас гораздо теплее, чем в Петербурге, но стоять несколько минут на холодном ветру - удовольствие весьма сомнительное, поэтому те из сине-бело-голубых, кто останавливался перед микрофонами и диктофонами, были немногословны.

Роман Широков еще раз отметил, что фанаты "Зенита" ничем не хуже ливерпульских, и посетовал на то, что выполнить все, что задумывалось на "Энфилде", не вышло:

- Как я и говорил на пресс-конференции перед матчем, мы старались контролировать мяч, но на выезде это не слишком получается, - отметил новый капитан петербуржцев.

Заметно прихрамывавший Николас Ломбертс начал весьма эмоционально:

Луис Суарес ударил меня по ахиллу! Если бы я сделал то же самое, то судья наверняка назначил бы пенальти. Однако нападающему почему-то фолить в нашей штрафной можно – гол ведь засчитали! – горячился бельгиец. Затем Николас немного успокоился и признал, что в противостоянии с "Ливерпулем" зенитовцы совершили довольно много ошибок, и можно только порадоваться, что в итоге все закончилось хорошо.

Кстати, сам Ломбертс и другие легионеры, кроме Данни и Луки Джорджевича, в Петербург с командой не полетели. Зенитовцы получили три выходных и почти все иностранцы предпочли потратить их на отдых в своих родных странах.

Как ни старались петербуржцы максимально скоро покинуть Ливерпуль, просто так город "Битлз" их не отпустил. Сначала английские водители перепутали стоянки и безумного долго перепарковывали автобусы с одного места на другое, а потом, словно в отместку за вылет из Лиги Европы любимого клуба, служба безопасности аэропорта имени Джона Леннона устроила "Зениту" досмотр с пристрастием. Пассажиры чартерных рейсов в отличие от тех, кто летает регулярными, всегда проходят эту процедуру довольно быстро и формально. В этот же раз все было наоборот – персонал аэропорта решил проявить удвоенную бдительность, граничащую с паранойей. Багаж зенитовцев неоднократно перетряхивался, а самих игроков несколько раз прогоняли через рамку металлоискателя. Виктора Файзулина, например, заставили даже снять обувь. Апогеем досмотра (или скорее обыска) стал эпизод, когда излишне активно трясшая сумку Лучано Спаллетти таможенница едва не разбила телефон наставника сине-бело-голубых.

Когда же зенитовцы, наконец, добрались до самолета, по московскому времени было уже раннее утро - около пяти часов. Совершенно неудивительно, что подавляющее большинство игроков, едва опустившись в кресла, тут же задремали. Благо, что газпромовский "Боинг", на котором всегда летает петербургская команда, взмыл ввысь так деликатно, что в салоне самолета этого почти не ощутили. Лишь мелькнули в иллюминаторах яркие огни Ливерпуля и окрестностей, а потом все покрылось непроглядной тьмой.

В спящем королевстве, в которое превратился зенитовский "Боинг", выделялся лишь один островок бодрости – это новый капитан команды Роман Широков о чем-то рассказывал своим соседям. Эта компания не сомкнула глаз до самого Петербурга.

В петербургском аэропорту "Пулково" зенитовцев встречали куда радушнее, чем в Ливерпуле. Пусть специально команду никто не ждал, но и случайные пассажиры, увидев своих любимцев, устоявших на "Энфилде", радостно загудели. Футболисты же максимально быстро прошли паспортный контроль, уселись кто в клубный автобус, кто в такси и отправились по своим делам. Впереди у них три дня отдыха.

5