24 января 2009, 08:40
Интервью "СЭ" дал 20-летний форвард "Локерена", который весной или в начале лета переберется в ЦСКА. |
После того, как в Бельгии пошли разговоры об интересе ЦСКА к нападающему сборной Нигера, Маазу в интервью местным журналистам заявил, что не собирается ехать в Россию из-за сурового климата. Казалось, история с переходом темнокожего форварда в армейский клуб на этом закончилась. Но получилось наоборот. |
- Что же заставило вас изменить решение и подписать пятилетнее соглашение с ЦСКА? |
- Люди из руководства ЦСКА регулярно посещали матчи с участием нашей команды, общались со мной и давали понять, что рассчитывают на меня. Такое отношение, не скрою, меня тронуло. ЦСКА известен в Европе, эта команда из года в год участвует в Лиге чемпионов или Кубке УЕФА, а главное - намерена прогрессировать и дальше. Я тоже заинтересован в повышении своего класса. А ЦСКА - это совершенно другой уровень по сравнению с "Локереном". |
- Вами интересовались ПСВ, "Стандард" и другие европейские клубы. Вариант с ЦСКА оказался самым заманчивым? |
- Определяющим при принятии предложения из Москвы стало то, что в ЦСКА на меня серьезно рассчитывают. |
- Рассматриваете ли вы ЦСКА как трамплин в один из европейских топ-клубов? |
- Так вопрос ставить неправильно. Я с детства мечтаю об "Арсенале". Там играет мой любимый нападающий Адебайор. Восхищаюсь его игрой и в будущем хотел бы стать его одноклубником. Но чтобы попасть в "Арсенал", нужно будет показывать высокий уровень игры в ЦСКА. Уверен, что в российском клубе есть все, чтобы я мог прогрессировать. |
- Кстати, в курсе ли вы, что "Арсенал" ведет переговоры с российским полузащитником Аршавиным? |
- Нет. А кто это? |
- Лидер "Зенита" и российской сборной… |
- Он невысокого роста, очень техничен и по футбольному хитер? И очень похож по манере игры на Месси, верно? |
- Да. |
- Это талантливый игрок! Для меня неудивительно, что им интересуется такой клуб, как "Арсенал". |
МОЙ БРАТ - ВРАТАРЬ СБОРНОЙ НИГЕРА |
- Как отреагировала ваша семья, узнав о том, что вы будете играть в России? |
- Вначале родные были шокированы этой новостью. Они слышали не одну и не две истории о расизме в России, поэтому и беспокоятся. Но, поговорив с отцом, я все-таки решил рискнуть. К тому же реальность в той или иной стране подчас бывает совсем не такой, как стереотипы о ней. Главное, что со мной в Россию поедут родители и моя девушка. Так мне будет проще адаптироваться. |
- Чем будет заниматься в Москве ваша девушка? |
- Пока не знаю. Возможно, пойдет учиться. |
- У вас есть сестры или братья? |
- Да, нас шестеро детей в семье - и я самый младший. Между прочим, один из моих братьев - первый вратарь сборной Нигера, так что я еще в детстве решил, что стану нападающим. Чтобы отомстить своему брату голами за все обидные штучки, которые он проделывал со мной. (Улыбается.) |
- Смог бы ваш брат усилить один из российских клубов? |
- Сильно в этом сомневаюсь! (Смеется.) На самом деле, ему уже 31 год, а в России и своих голкиперов всегда хватало. |
- Сейчас вы наверняка немало знаете о России. А что знали о нашей стране до того, как появился вариант с ЦСКА? |
- Россия всегда ассоциировалась у меня с холодной погодой… У меня дома есть несколько книг о Москве - и должен отметить, что это невероятно красивый город, знакомство с которым жду с нетерпением. Янчик рассказывал, что в вашей столице огромные здания, расстояния и вообще все большое. Пока мне сложно представить себе нечто подобное, но, если этому удивился поляк, меня это тоже наверняка удивит. |
УЖЕ НАЧАЛ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ |
- Общались ли вы с новым главным тренером ЦСКА Зико? |
- Еще нет. Он только недавно возглавил клуб, поэтому дел у него сейчас невпроворот. |
- Вы видели вашего будущего наставника в деле? |
- Когдя я родился, Зико уже заканчивал карьеру игрока. Но я, разумеется, в курсе, что это был великолепный футболист. |
- Имеете представление о том, как играют армейцы? |
- Мне довелось увидеть всего одну их игру - ЦСКА победил соперника в Кубке УЕФА со счетом 3:1 (речь о матче с "Фейеноордом". - Прим. "СЭ") |
- И какое впечатление произвели на вас будущие одноклубники? |
- Видно, что это сильная команда с классными исполнителями. Даже футболисты, которые выходили на замену, показывали высокий уровень игры. Понимаю, что в Москве меня ждет острая конкуренция, но я в своих силах уверен и полагаю, что смогу принести пользу своему новому клубу. |
- Неужели не боитесь конкуренции с Вагнером Лав? |
- О, это большой мастер - я его очень уважаю. Но мне кажется, что с приходом Зико ЦСКА перейдет на игру с двумя форвардами: все-таки бразильцам больше симпатичен атакующий футбол. Так что не факт, что с Вагнером придется конкурировать. А вот научиться у такого специалиста есть чему. |
- Что вам рассказывает о России Янчик, которого ЦСКА недавно отдал в аренду "Локерену"? |
- Мне интересно все: как выглядят стадионы, как болеют на трибунах, какие установки дают тренеры… Было бы занятно поиграть вместе с Янчиком в ЦСКА! |
- В ЦСКА никто не говорит по-французски. Собираетесь ли вы в связи с этим учить русский или английский? |
- Мне обещали дать в Москве учителя. Но я уже сейчас понемногу занимаюсь английским. |
- А как же русский? |
- Он слишком сложный! (Улыбается.) Знаю только: "На здоровье!". Да и эту фразу мне вряд ли когда-нибудь придется использовать, поскольку к алкоголю я равнодушен. |
- Правда, что вы можете переехать в Россию уже в марте? |
- Если руководство "Локерена" и ЦСКА между собой договорятся об этом, то мой дебют в России состоится раньше, чем планировалось. Пока же я сосредоточен на делах "Локерена". Этот клуб дал мне очень много - и хочется отплатить ему той же монетой. |
Максим ЛЯПИН |
Локерен |