2 июля 2016, 15:53
– За ваши пять лет тренерской работы были моменты, когда приходилось задумываться: "Стоит ли вообще этим заниматься? Может, это не мое?".
– Были, конечно.
– Не в "Спартаке" случайно?
– И в "Спартаке" тоже.
– Чем они были вызваны? Казалось, что вы не на своем месте?
– Возникали негативные эмоции из-за людей, находившихся рядом с главным тренером. И не очень положительная атмосфера складывалась внутри коллектива.
– Им не нравилось, что в штабе работает большой в прошлом футболист?
– Нет, не в этом дело. Просто у них свое "Я" было слишком большое. Говорю, допустим, об испанцах, которые работали в "Спартаке" при Карпине.
– Чем вы им могли мешать?
– Я им вообще не мешал. Просто они себя считали себя немножечко выше остальных. Ведь главный тренер приглашал их в клуб, разговаривал с ними на испанском. Возможно, из-за этого у них была такая самооценка.
vikgos
Птицuk. ============================================================================================================ Не искажайте смысл слов Тихонова. Он сказал - ...Просто они (испанцы в Спартаке) себя считали себя немножечко выше остальных... - а вот почему они себя так вели, он не знает. Он же в клубе давно, и иностранцев при нём было много, и у него есть возможность сравнить их поведение и отношение...
03.07.2016
Птицuk
Какой-то странный пассаж со стороны Тиши! Ну разговаривают с ГТ на испанском, и что? А ты с ним разговариваешь на русском, и им может тоже это неприятно? Вот тебе и кажется, что они ставят себя выше. Понятно, когда на тренерском совете все говорят на одном языке, а ты как истукан в углу сидишь ничего не понимая - кто виноват-то? Сажай рядом переводчика, раз их языка не знаешь. Наверно логичнее одному переводчику для одного переводить с испанского на русский, чем для всех остальных - с русского на испанский?
03.07.2016