15 февраля 2015, 11:52
Полузащитник "Зенита" Данни перед открытой тренировкой питерского клуба высоко оценил профессионализм своего партнера Александра Кержакова. Португалец добавил, что подготовка питерцев к весенней части сезона не зависит от внешних факторов.
– Может ли Кержаков, не выходивший на поле в товарищеских встречах, помочь команде в ближайших матчах Лиги Европы? Предыдущие капитаны, если у игрока был конфликт с главным тренером, пытались урегулировать ситуацию, как делали Тимощук, Малафеев и другие. Будете ли вы пытаться повлиять на эту ситуацию?
– Во-первых, у нас нет никаких проблем. Кержаков работает и отдается тренировкам на 100 процентов. Вы знаете, что это невероятный игрок, который много забывает, и, безусловно, он поможет нам в Лиге Европы и чемпионате России, потому что это футболист высокого уровня.
– Вы нечасто жалуете прессу после матчей, но сегодня отвечаете на наши вопросы здесь. Что это значит? Вас заставил тренер?
– Никто меня не заставлял сюда прийти. Просто спросили, готов ли я встретиться с журналистами, и я согласился. Моя задача – играть в футбол, но если надо поговорить с прессой, то я готов это сделать, хотя ситуация для меня не самая комфортная. Но сейчас я здесь и чувствую себя нормально, готов общаться.
– Насколько для вас комфортна тактика, которую "Зенит" наигрывал на сборах?
– Мне комфортно и в этой тактике и в любой другой. Вы знаете мой стиль игры: подобрать мяч, отдать его партнерам, перевести с фланга на фланг. Так что я и в ней чувствую себя хорошо.
– Не тревожит ли вас перепад температур? Вы тренировались в весне, сейчас приехали в зиму, в среду опять отправитесь в весну.
– Ни для кого ничего нового нет. Все знают, какая погода здесь. Я живу тут 10 лет, многие другие партнеры чуть меньше. Не скажу, что это комфортная погода, но мы знаем, как может быть. Вне зависимости от этого мы должны показывать хороший футбол.
– Вы выступаете в России уже 10 лет. Почему все-таки решили разговаривать сегодня на английском?
– Я все понимаю, но на английском говорить мне чуть более комфортно, чтобы не допускать ошибок, которые бы потом могут появиться в газетах. Поэтому сегодня мне помогли с переводом на английский.
И | М | О | |||
---|---|---|---|---|---|
1 | Зенит | 16 | 34-7 | 39 | |
2 | Краснодар | 16 | 34-9 | 38 | |
3 | Локомотив | 16 | 32-23 | 34 | |
4 | Спартак | 16 | 30-14 | 31 | |
5 | Динамо | 15 | 31-17 | 30 | |
6 | ЦСКА | 16 | 25-12 | 27 | |
7 | Рубин | 16 | 20-22 | 22 | |
8 | Ростов | 16 | 22-27 | 20 | |
9 | Акрон | 16 | 19-33 | 16 | |
10 | Пари НН | 15 | 15-27 | 15 | |
11 | Динамо Мх | 15 | 9-14 | 15 | |
12 | Химки | 16 | 18-30 | 13 | |
13 | Кр. Советов | 15 | 13-23 | 12 | |
14 | Факел | 15 | 10-23 | 12 | |
15 | Ахмат | 15 | 13-29 | 9 | |
16 | Оренбург | 16 | 16-31 | 8 |
И | Г | ||
---|---|---|---|
|
Манфред Угальде Спартак |
16 | 12 |
|
Алексей Батраков Локомотив |
15 | 10 |
|
Джон Кордоба Краснодар |
12 | 8 |
И | Г+П | ||
---|---|---|---|
|
Алексей Батраков Локомотив |
15 | 16 (10+6) |
|
Манфред Угальде Спартак |
16 | 14 (12+2) |
|
Джон Кордоба Краснодар |
12 | 11 (8+3) |