15 марта 2015, 19:48
Переводчик главного тренера "Зенита" Андре Виллаш-Боаш после матча 19-го тура премьер-лиги с "Торпедо" (1:1) при переводе флэш-интервью не озвучил несколько фраз, сказанных португальцем. "СЭ" внимательно вслушался и предлагает дословный перевод слова Виллаш-Боаша.
– Не понимаю, как РФС и РФПЛ допустили, чтобы игра прошла на таком поле. Комитеты заседают, говорится о развитии российского футбола. И вот они выпускают "Зенит", команду, которая играет в Лиге Европы, команду, которая имеет хорошие шансы выйти в четвертьфинал турнира, на поле, которое дважды не прошло инспекцию. Катастрофа! Ни одной команде нельзя давать играть здесь. "Торпедо" в том числе. Наш соперник прибавил при новом тренере. Ему хочется играть, а не мучаться. А на таком поле можно только получить травму. Если цель премьер-лиги состояла в том, чтобы возродить интригу, она это добилась. ЦСКА выиграл, так что они довольны. (Александр СПИВАК)
И | М | О | |||
---|---|---|---|---|---|
1 | Зенит | 16 | 34-7 | 39 | |
2 | Краснодар | 16 | 34-9 | 38 | |
3 | Локомотив | 16 | 32-23 | 34 | |
4 | Спартак | 16 | 30-14 | 31 | |
5 | Динамо | 15 | 31-17 | 30 | |
6 | ЦСКА | 16 | 25-12 | 27 | |
7 | Рубин | 16 | 20-22 | 22 | |
8 | Ростов | 16 | 22-27 | 20 | |
9 | Акрон | 16 | 19-33 | 16 | |
10 | Пари НН | 15 | 15-27 | 15 | |
11 | Динамо Мх | 15 | 9-14 | 15 | |
12 | Химки | 16 | 18-30 | 13 | |
13 | Кр. Советов | 15 | 13-23 | 12 | |
14 | Факел | 15 | 10-23 | 12 | |
15 | Ахмат | 15 | 13-29 | 9 | |
16 | Оренбург | 16 | 16-31 | 8 |
И | Г | ||
---|---|---|---|
|
Манфред Угальде Спартак |
16 | 12 |
|
Алексей Батраков Локомотив |
15 | 10 |
|
Джон Кордоба Краснодар |
12 | 8 |
И | Г+П | ||
---|---|---|---|
|
Алексей Батраков Локомотив |
15 | 16 (10+6) |
|
Манфред Угальде Спартак |
16 | 14 (12+2) |
|
Джон Кордоба Краснодар |
12 | 11 (8+3) |