Премьер-лига (РПЛ). Новости

7 ноября 2025, 21:53

Энрике о переходе в «Зенит»: «Это решение я принял вместе с семьей и женой»

Нападающий «Зенита» Луис Энрике рассказал, как принял решение перейти в петербургский клуб.

«Это решение я принял вместе с семьей и женой. Мы приехали сюда, потому что знали, что это очень хорошая лига с высокой посещаемостью. И клуб всегда доходит до решающих стадий турниров и выигрывает их. Когда я был в Бразилии, видел, как «Зенит» занял первое место в чемпионате. Поэтому я и решил приехать сюда. А еще потому, что здесь много бразильцев», — цитирует футболиста 365scores.

Энрике стал игроком «Зенита» зимой 2024 года. Ранее он выступал за «Ботафого».

В текущем сезоне РПЛ бразилец провел 12 матчей, забил 1 гол и отдал 2 результативные передачи.

14
  • ФОКСИ

    Идет разговор, читай внимательно, не о кровных родственниках , а о членах семьи....не надо домысливать при перводе с португальского....

    08.11.2025

  • DZR

    "disputa sempre" - переводится "всегда оспаривает" или "всегда борется". То есть перевод на русский будет: "Клуб всегда борется за выход в решающие стадии турниров и выигрывает их". Редакция, переводите не только гуглом пожалуйста.

    08.11.2025

  • тихоновнавсегда

    )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

    08.11.2025

  • Philip Future

    Какие деньги, о чём вы говорите ? ! Просто, человек, с детства - за зенитушку. Это было главным, всё остальное - шелуха . .

    08.11.2025

  • ViktorDiktor®

    Рыдали всей маршруткой:joy:

    08.11.2025

  • alexb2025personal

    Про хорошую лигу - допустим, далеко не плохая, но вот про посещаемость...

    08.11.2025

  • DemolisherAjax

    ....а ещё потому что здесь много бразильцев,это и куча денег - остальное мог не звездеть :)

    07.11.2025

  • Ю.Ю.

    Так-то спроси у любого лега, каковы были его причины решения по переходу в РПЛ, и никто из них никогда не признается, что на первом месте были бабосы. Все остальные их обоснования почти все одинаковые.

    07.11.2025

  • m_16

    Ты словосочетание "кровный родственник" понимаешь? Интервью переведено с португальского. Откуда мы знаем, какие речевые обороты и смыслы изначально там были, насколько качественно сделан перевод?

    07.11.2025

  • ФОКСИ

    А приемные дети тогда кто, если не семья?......

    07.11.2025

  • ФОКСИ

    Жена у них - просто член отряда.....

    07.11.2025

  • m_16

    Вероятно, для кровных родственников и приобретённых, существуют разные слова.

    07.11.2025

  • ФОКСИ

    Круто у бразильеросов - жена не член семьи, т.к. Энрике "Это решение я принял вместе с семьей и женой." Семья отдельно, жена - отдельно.......

    07.11.2025

  • zg

    Последнее утверждение 300% достоверное:grin:

    07.11.2025