Премьер-лига (РПЛ). Статьи

15 января 2010, 10:09

Марк Гонсалес: "Поездка в теплую Испанию сейчас очень кстати"

Полузащитник ЦСКА и сборной Чили, проведший за армейцев всего шесть матчей, восстановился после травмы лодыжки и отправился вместе с командой на первый в своей карьере зимний сбор.

Сергей КУЗОВЕНКО
из Домодедова

- Никогда в жизни не приходилось вставать так рано, - тот факт, что команда собирается в аэропорту Домодедово в 6 часов утра, явно не вдохновил миниатюрного чилийца.

- Во время отборочного матча ЧМ-2010 с Колумбией в октябре вы получили травму, заставившую вас досрочно завершить сезон. Удалось ли полностью восстановиться?

- Да. Пришлось пройти длительный реабилитационный курс, на начальной стадии лечился в Германии, затем улетел на родину. Порой в лодыжке все еще возникают ощущения дискомфорта, но по ходу разминки все приходит в норму. Буду продолжать разрабатывать ногу и надеюсь скоро заиграть в полную силу.

- С момента перехода из "Бетиса" в ЦСКА в августе прошлого года вас постоянно преследуют повреждения - и за новый клуб вы в итоге провели всего пять матчей в чемпионате России. Были ли в вашей карьере более неудачные сезоны, чем прошедший?

- Прошлый сезон не может считаться для меня неудачным - ведь мне со сборной Чили удалось попасть на первенство мира. А травмы я воспринимаю как неотъемлемую часть профессии. Неприятно, конечно, но не повод посыпать голову пеплом. И все-таки в наступившем году хочется пожелать самому себе, чтобы повреждения обходили меня стороной. Мне необходимо постоянно играть за клуб, все-таки на кону чемпионат мира.

- В футбольном мире вы известны под прозвищем Быстрый Гонсалес. А вот российские болельщики, намекая на вашу высокую травматичность, придумали свое - Хрустальный Марк. Не обижаетесь?

- Вот ведь злые люди! Даже не собираюсь обращать внимание на подобные глупости.

- Не жалеете о своем решении перебраться в Россию?

- Ни в коем случае. Хотя и чертовски холодно у вас здесь. Ни разу не был в такой морозной стране. Но не подумайте, что морозы и сугробы могут заставить меня покинуть команду или что-то в этом духе. Хочу добиться вместе с ЦСКА серьезных успехов и порадовать армейских болельщиков. И все же поездка в теплую Испанию сейчас очень кстати.

- Можете уже сказать, что пообвыклись в Москве?

- В целом меня все устраивает. Но вот говорить, к примеру, что хорошо ориентируюсь в вашей столице, я бы не стал. По натуре своей я домашний человек и люблю проводить время в кругу семьи. Да и чересчур холодно, опять же чтобы совершать прогулки. О каких-то основных достопримечательностях вроде Красной площади я, естественно, имею представление.

- А как у вас обстоит дело с изучением русского?

- Знаю лишь базовые термины. "Привет, как дела?", "лево, право, назад", еще несколько выражений, без которых было бы затруднительно объясняться на поле. А вот в повседневном общении, честно говоря, возникают проблемы. Иногда приходится объясняться с ребятами через переводчика или просто на языке жестов. Но в какой-то момент я наверняка всерьез займусь изучением языка.

- С кем-то из одноклубников завели приятельские отношения?

- Мой лучший друг в ЦСКА - Гильерме. Хорошие отношения были с Даниэлом Карвалью, но его в команде сейчас, к сожалению, нет. Вообще мы неплохо понимали друг друга со всеми бразильскими ребятами из ЦСКА, все-таки испанский и португальский языки во многом похожи.

- С приходом нового тренера по физподготовке испанца Паулино Гранеро вам, наверное, чуть легче стало? Он ведь, кстати, как и вы, перешел в ЦСКА из "Бетиса".

- Да, приятно поболтать с кем-то на испанском. Ко всему прочему, он отменный профессионал. Правда, в "Бетисе" мы с ним толком не были знакомы, его назначили за две недели до моего перехода в ЦСКА.

- Продолжаете следить за своей бывшей командой?

- Не особо, мне это не очень интересно. Конечно, так или иначе всегда наталкиваешься в интернете на новости, касающиеся твоего экс-клуба, но этим и ограничиваешься. Сейчас, кроме ЦСКА, меня ничего не занимает.

- Армейцы откроют сезон матчем 1/8 финала Лиги чемпионов против "Севильи", команды, с которой вы не единожды встречались, будучи игроком "Бетиса". Что можете сказать о сопернике?

- Очень организованная команда, почти без слабых мест. Особенно отметил бы крайних полузащитников Хесуса Наваса, Капеля и лучшего бомбардира Луиса Фабиану. Борьба у нас с ними предстоит нешуточная.

- С кем-то из игроков "Севильи" знакомы?

- Да, с тем же Луисом Фабиану, Ренату, Капелем. Но ближе всего общаюсь с Палопом - в Севилье мы с ним жили по соседству.

- Какое севильское дерби было для вас самым памятным?

- Пожалуй, домашняя ничья в прошлом сезоне. Голов хоть и не было забито, но матч вышел на загляденье.

- А вообще поражали когда-нибудь ворота "Севильи"?

- Нет. Но в упомянутом матче вполне мог отличиться.

- Леонид Слуцкий к вам за консультацией пока не обращался?

- Нет, я совсем недавно приехал в Москву и пообщаться у нас возможности еще не было.

- Где отмечали Новый год?

- В Чили. Очень весело все прошло, погуляли, пожгли с друзьями фейерверки. А вообще-то Рождество у нас в стране считается более значимым праздником, нежели Новый год. Лично я очень люблю встречать этот день в узком семейном кругу, в уютной обстановке, с бокалом хорошего чилийского вина. И в этот раз все именно так и было.