Сборная России. Новости

31 июля 2013, 18:25

Фабио Капелло: "Главная сложность работы в России - использование переводчика"

Главный тренер сборной России Фабио Капелло в интервью официальному сайту ФИФА подчеркнул, что страдает из-за языкового барьера между ним и членами команды. По словам итальянского специалиста, он не всегда уверен, правильно ли доносят его слова игрокам.

– Главная сложность состоит в использовании переводчика, – сказал Капелло. – Никогда не знаешь, как трактует твои слова этот человек. Особенно это критично во время матчей, когда нужные слова могут действительно помочь команде. Когда знаешь терминологию, это может изменить очень многое. На тренировках легче, но даже там не хватает запаса необходимых слов.

4
  • За Родину! За Ладу Гранта!

    не хочет учить язык русского тупого и продажного быдла на иномарках!(?)

    31.07.2013

  • kilimanjaro

    Эх,дон Фабио,дон Фабио,кто хочет понять=поймёт и без переводчика.Значит не очень то и хотят понимать тебя .Задумайся:может ты вызвал не тех?может есть те,кто поймёт тебя лучше?те,кому много объяснять не надо??

    31.07.2013

  • VBS2009

    Кошмарные люди ! Я в свое время, приехав в Италию, через 2 недели общался по-итальянски на бытовом уровне. Года мало ? Тогда это - вопрос интеллекта...

    31.07.2013

  • Maxiros

    Капелло че то ты сегодня разговорился, про англичан там че то навыдумывал, это что отмазка за то что ничего не выиграл с ними? Или то что Россияне не будут такими уставшими и с ними выиграешь. А если проиграет, или когда проиграет скажет ну ебтить языковой барьер же.

    31.07.2013