Газета Спорт-Экспресс № 140 (2336) от 24 июня 2000 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 3

Поделиться в своих соцсетях
/ 25 июня 2000 | Футбол - Чемпионат Европы

ФУТБОЛ

EURO-2000

Накануне решающих матчей Euro-2000 руководитель делегации РТР и ведущий футбольный комментатор этого канала Олег Жолобов продолжает рассказ о том, как работается российским тележурналистам на европейском первенстве.

ЗРИТЕЛЕЙ ПРИВЛЕКАЕТ НЕ ТОЛЬКО РЕЗУЛЬТАТ НА ТАБЛО

- Для начала о грустном: по сравнению с последними чемпионатами мира и Европы бельгийские и голландские телевизионщики, к большому сожалению, шага вперед не сделали. Пока мы с вами не увидели ни каких-нибудь оригинальных технических новинок, ни новых ракурсов. Единственное, что можно записать в плюс хозяевам турнира, - это сюжеты о том, как команды прибывают на стадион. Такие сюжеты записывают заранее, а показывают перед самым началом встреч. Согласитесь, это позволяет глубже окунуться в атмосферу предстоящей игры.

Вообще же мне кажется, что организаторам чемпионата стоило бы поучиться у своих коллег из других стран Европы. В бундеслиге за воротами всегда стоят камеры на подъемных штангах, англичане отдают предпочтение планам сверху, французы придумали следить за проходами футболистов по флангам с помощью движущейся камеры, которая установлена на тележке и движется по рельсам вдоль боковой линии. Последняя новинка из этой области - так называемая "стадикам". Это камера, закрепленная на груди у оператора таким образом, чтобы изображение не дергалось при быстрой ходьбе и даже беге.

В Бельгии и Голландии пошли по другому пути - сделали ставку на количество стационарных камер - до 20 штук на каждом из стадионов. Но драматично раскрыть происходящее на поле операторам никак не удается. А о накладках наши зрители знают не хуже меня: достаточно сказать, что один из голов умудрились закрыть повтором опасного момента. Да и последний инцидент, когда в матче Испания - Югославия на поле выбежал болельщик, а операторы этот момент поначалу просто упустили, говорит о многом.

- В таких условиях комментаторам наверняка приходится сложнее?

- Конечно, стиль работы пришлось изменить. Во-первых, в наших материалах прибавилось оперативности. А во-вторых, на нынешнем чемпионате мы решили не превращать репортажи в своеобразный "клуб путешественников". Вместо этого больше рассказываем о самом футболе и с этой целью даже обмениваемся сюжетами с компаниями из других стран. Что же касается самих трансляций, то здесь мы решили не отступать от традиции: рассказывать о матчах мне, как обычно, помогает известный футболист. Раньше, как вы помните, помогал Георгий Ярцев, а теперь на наше приглашение откликнулся другой известнейший специалист - Юрий Севидов. Работать с ним - одно удовольствие. Юрий Александрович отлично разбирается в футболе: всегда безошибочно предсказывает, к примеру, игрок какого плана выйдет на замену или как он поведет себя на поле. Кстати, его комментарий очень нравится Ярцеву, с которым я на днях разговаривал по телефону. Мой бывший коллега жалел, что не смог составить нам компанию.

Между тем комментировать матчи чемпионата не так уж легко. Мы работаем без выходных, мотаемся по городам, по нескольку часов в день проводим в машине. Наши комментаторские кабины расположены примерно на высоте пятнадцатиэтажного дома, а сделать на стадионах лифты ни в Голландии, ни в Бельгии никто почему-то не додумался. Вот и приходится нам с Севидовым, который уже немолод, да к тому же не так давно перенес сложную операцию на колене, подниматься пешком. А недавно мы в тридцатиградусную жару два тайма просидели без воды: стеклянные и пластиковые бутылки при входе на стадион отбирают даже у журналистов, а стоять в очереди у нас нет времени.

- Часто ли знаменитым футболистам предлагают комментировать матчи первенства?

- Как ни странно, бывших звезд на комментаторских местах в этом году немного. На Euro-96 Рууд Гуллит подписал контракт с английским телевидением и освещал чуть ли не все поединки. А на этом турнире знаменитости - Феллер, Кройф и Прюдомм - чаще всего ограничиваются оценками игры после финального свистка. Так что наш с Севидовым тандем по-своему уникален.

- Болельщики не упускают случая покритиковать вас и посмеяться над оговорками. Как вы к этому относитесь?

- Нормально, я и сам могу над ними посмеяться. За 90 минут прямого эфира обойтись без ошибок просто невозможно. К сожалению, подтвердить правоту моих слов может только человек, который сам хоть раз попытался комментировать какую-нибудь игру.

- Побоища с участием английских, турецких и шведских фанатов на вашей жизни сказались?

- Наш телецентр находится в Амстердаме, и каждый день лицом к лицу мы с самыми буйными фанами не сталкиваемся. Но познакомить зрителей с этой стороной чемпионата стараемся. Когда в Шарлеруа проходил поединок немцев и англичан, на улицы города отправилась специальная съемочная группа РТР. Ее провожали как на войну, строго-настрого наказав беречь людей и технику. Самую крупную драку нашим операторам заснять не удалось, но несколько стычек в кадр все же попало. Перед встречей голландцев с французами к нам поступила информация о том, что фаны обеих сборных тоже готовятся выяснять отношения. Мы снова выслали оператора, но он вернулся ни с чем: оказалось, что полиция тоже узнала о возможных беспорядках и оперативно изолировала зачинщиков. Английским телекомпаниям работать на таких "мероприятиях" проще - у них среди болельщиков есть осведомители. Благодаря этим людям англичанам удалось снять потрясающий сюжет о главарях фанатских группировок. Если коллеги согласятся предоставить этот эксклюзивный материал нам, российские зрители увидят его по РТР 3 июля - в итоговой полуторачасовой программе о чемпионате.

- За кого вы будете болеть в решающих матчах?

- Очень приятно наблюдать за сборной Португалии, которая показывает техничный футбол. Но болею я за французов, которые, демонстрируя не менее зрелищную игру, действуют в несколько раз быстрее. Вообще же нынешний турнир мои ожидания оправдывает. Возможно, специалистам он и не дает пищи для размышлений: великих открытий в тактическом плане ни одна из команд не сделала. Но журналисты и болельщики в восторге от обилия голов и красивого футбола. Приятно, что тренеры сборных наконец поняли: зрителей в футболе привлекает не только результат на табло.

Глеб КОСАКОВСКИЙ