ФУТБОЛ |
ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. Межсезонье |
ТАРХАНОВ НЕ УЧИТ БРАЗИЛЬЦЕВ
ИГРАТЬ В ФУТБОЛ ПО-РУССКИ
Главный тренер "Крылья Советов" Александр Тарханов наряду с наставником "Спартака" Олегом Романцевым - главный сторонник приглашения бразильцев в наш чемпионат. В этом году в самарской команде дебютирует Анжело.
Если провести тщательную "инвентаризацию" солидных клубов во всемирном масштабе, то команды, никогда не имевшие в составах легионеров из Латинской Америки вообще и из Бразилии в частности, останутся в меньшинстве. Хотя бы одним соотечественником Пеле считает себя обязанным обзавестись едва ли не каждый уважающий себя клуб. Это - как француженка-гувернантка в российских дворянских домах. Правда, сама по себе национальность высокого профессионализма еще не гарантирует, но правила хорошего тона требуют.
Вот только хлопотное дело - приглашать "кудесников мяча" с их загадочной для европейцев манерой поведения. Вроде бы и затраты на них, по нынешним футбольным меркам, невелики, но как часто заокеанские легионеры не оправдывают даже этих вложений!
По числу сыгранных бразильцами "человеко-матчей" в российском футболе лидирует, наверное, "Арсенал" - два года назад в Туле была, пожалуй, самая латиноамериканская команда в Европе. А вот по числу тех же самых "человеко-игр", но только на высоком уровне, впереди, наряду со "Спартаком", команды Тарханова. Леонидас и Самарони играли у него в ЦСКА, Карлос в "Торпедо", Самарони и Эду - в "Крыльях". Все они не относились к разряду звезд. Возможно, приехавший Анжело выйдет на более высокий уровень, сочетая это с присущей всем тархановским бразильцам чертой - стабильностью.
"Я всего лишь предлагаю бразильцам тот футбол, который им нравится, - объясняет главный тренер "Крылышек" эту самую стабильность. - Они устроены так, что не могут играть, не получая от этого удовольствия. На них нельзя давить - нужно просто давать им возможность делать то, что они умеют. И сложностей не возникнет".
Не должно в принципе возникать у бразильцев сложностей и в адаптации к России в бытовом плане. Они вполне нормально воспринимают русскую кухню. Хотя даже на языке жестов могут договориться, охотно берутся за изучение русского. Бразильцы не более привередливы, чем иные отечественные звезды, считающие, что общество обязано им по гроб жизни уже потому, что они окончили футбольные ДЮСШ без двоек. Бывают, конечно, казусы: например, приглашенного в те же "Крылья" Жоржиньо поселили на базе в комнату с протекающим потолком и предложили самому снять квартиру в незнакомом городе. Разумеется, игрок, прихвативший в Самару пачку снимков своего дома на берегу океана, этот "контрастный душ" терпел недолго. Впрочем, и люди, блеснувшие "гостеприимством", в "Крыльях" больше не работают.
Но это - исключение. А в целом, вопреки общепринятому мнению, бытовая адаптация бразильцев к России проходит проще, чем футбольная.
Анжело - уже четвертый самарский бразилец. Но - первый, попавший на Волгу сразу из Латинской Америки. Трем его предшественникам - не оставившему в Самаре особого следа Жоржиньо и ставшим в "Крыльях" своими Эду и Самарони для перемены клуба не пришлось брать билеты на трансконтинентальный лайнер - они играли за другие российские клубы.
А этот невысокий смуглый крепыш прибыл в тренировочный лагерь "Крыльев Советов" непосредственно из Бразилии.
АНЖЕЛО
ЗА "ЖУВЕНТУС" ВЫСТУПАЛ. ВО "ФЛАМЕНГО" НЕ ПОПАЛ.
В "АНДЕРЛЕХТ" НЕ ПОШЕЛ
ПРИГЛАШАЛИ В ИТАЛИЮ И ШВЕЙЦАРИЮ
- Я играл во многих командах, выступавших на первенство штата Сан-Паулу, - начал свой рассказ Анжело с помощью прекрасно говорящего по-русски ветерана российско-бразильских футбольных контактов Леандро Самарони. - Мой лучший результат - выход в полуфинал этого турнира с бразильским "Жувентусом". С двумя другими клубами доходил до четвертьфинала.
- Вы всегда играли на позиции форварда?
- Да.
- И много забивали?
- Почти всегда оказывался лучшим бомбардиром своих команд. В минувшем сезоне, например, забил за "Мирасол" шесть мячей в девяти матчах.
- А как же в таком случае получилось, что вы не попали в поле зрения селекционеров из Европы?
- Почему не попадал? Когда мне было еще семнадцать, приглашали в "Андерлехт". Потом звали в Италию и Швейцарию. Но тогда я не поехал в Европу.
- Почему?
- Надеялся попасть в какой-нибудь большой бразильский клуб - "Фламенго" или "Коринтианс". Поверьте, у меня были шансы добиться этого! Но... Среди молодых бразильских игроков такая сумасшедшая конкуренция за место в этих клубах, что осуществить мечту мне не удалось. А к тем командам, в которых я играл, такого внимания селекционеров уже не было.
- Приглашение из Самары стало единственным за последние годы?
- При желании, думаю, я мог бы найти себе команду в Европе и раньше. Но несколько лет тому назад решил не искушать судьбу и уехать из Бразилии, кода мне будет 25-26 лет. Так что приглашение из России оказалось очень своевременным. И принял его быстро и легко.
НЕ ОТЛИЧАЮСЬ ОТ РОНАЛДО И РИВАЛДО
- Итак, еще несколько лет тому назад вы знали, что уедете в Европу. Так почему в таком случае не готовились к этому шагу заранее - не взялись за изучение иностранных языков, например?
- В школе нам дали какой-то минимум английского, но я все уже забыл. А чтобы учить иностранный по-настоящему, нужны деньги, которых у моей семьи не было. Да и не самый, честно говоря, это главный для меня вопрос. Считаю, что в первую очередь я должен уметь играть в футбол. Если это мне дано, то все остальное не так и важно.
- То есть вы не собираетесь как-то "вписываться" в российскую жизнь?
- С чего вы взяли?! И языком заниматься буду, и традиции вашей страны постараюсь принять. Потому что твердо знаю, что это поможет мне полнее раскрыться в вашем футболе. Но "грузить" себя всем этим заранее, в Бразилии, не видел никакого смысла. Ну а вдруг я попал бы не в Россию, а куда-нибудь еще?
- Но хотя бы азы английского разве помешали бы?
- Как-то не до этого мне было. К тому же в России английский, как мне сказали, не слишком-то в ходу. А вот в русском я уже делаю успехи (и эту сентенцию находящийся в "Крыльях" какую-то неделю бразилец подкрепил длинным и разнообразным перечнем фраз и выражений на "великом и могучем").
- Интересно, а бразильских "звезд" их агенты как-то готовили к европейской жизни?
- Ровным счетом нет. В этом отношении я ничем не отличаюсь ни от Роналдо, ни от Ривалдо, ни от Роберто Карлоса. Они приехали в Европу, не зная ни одного слова ни на одном иностранном языке. Зато теперь Джоване Элбер прекрасно говорит по-немецки, у Роналдо отличный итальянский. У бразильцев установка такая - сначала учись играть в футбол, а уж если попал в какую страну, учись и жить в ней. Не скажу, что у нас нет исключений из этого правила. Но людей, знающих по пять-шесть иностранных языков, как Раи или Леонардо, среди бразильских футболистов немного.
- А для вас было существенно, что в "Крыльях" уже есть два ваших соотечественника, к тому же прекрасно знающих Россию?
- Конечно. Это лишнее доказательство того, что мне очень повезло с новой командой с самого начала. Надеюсь, что и дальше все пойдет так же.
МАТЧУ "РЕАЛА" С "БАРСЕЛОНОЙ"
ПРЕДПОЧТУ БРАЗИЛЬСКИЙ ФУТБОЛ
- Что может помешать вам раскрыться в "Крыльях", как думаете?
- Понятия не имею. По-моему, пока все складывается в мою пользу.
- А то, что в Самаре сейчас 16 градусов, вас не пугает?
- Тепла?
- Да нет, мороза.
- (После долгой паузы.) Но ведь к началу чемпионата потеплеет, правда?
- Скорее всего да.
- Ну а других проблем я и не вижу.
- А к двухмесячным сборам вы как относитесь?
- Сейчас меня только радует возможность как можно ближе познакомиться с командой - с игроками, с ее тактикой. Не знаю, как другим игрокам, но мне эти сборы в тягость не будут. Я с первых дней почувствовал, что в "Крыльях" идет интересная и разноплановая работа, которой раньше у меня не было. Я и представить не мог, что бывает по три тренировки в день, а тут это только в радость. Мой рабочий день начинается в 7.30 работой с тренером по физической подготовке (Виктором Сачко. - А.Э.), благодаря которому я чувствую, как быстро набираю форму. А потом две тренировки с командой. И еще теоретические занятия.
- Для вас очень важно, чтобы работа приносила радость, или вы в состоянии что-то делать через не могу?
- Я хочу радоваться жизни и чувствовать, что вместе со мной будут радоваться и другие.
- Как вам кажется, где защитники играют более жестко - в Европе или Бразилии? И не исключаете ли вы ситуацию, когда постоянная грубость новых соперников отобьет у вас охоту играть в футбол?
- В Европе защищаются гораздо жестче, в этом у меня сомнений нет. Но, поверьте, в Бразилии от грубиянов форвардам тоже достается. Так что это меня не пугает.
- А вообще в Бразилии вы следили за европейскими футбольными делами?
- Да, конечно. Правда, не скажу, что уж очень внимательно.
- Ну, например, представьте такую ситуацию. По одному телеканалу идет трансляция матча "Реал" - "Барселона", а по другому - рядовой игры штата Сан-Паулу. Вы что смотреть будете?
- Конечно, Бразилию.
- Почему?
- Это же школа! В каждом бразильском матче можно заметить что-то ценное и по технике, и по тактике. Другое дело, что нам не хватает иногда боевитости, но для того, чтобы это понять, не надо много смотреть телевизор.
...А на прощание Анжело неожиданно выдал: "До встречи на "Металлурге!"
Арнольд ЭПШТЕЙН