СПОРТ-ЭКСПРЕСС ФУТБОЛ |
СОПЕРНИК |
"А КАК НАМ ЗАБИТЬ НИГМАТУЛЛИНУ?"
Олег ПАШИНИН.В нашей премьер-лиге защитник столичного "Локомотива" единственный, кто имеет опыт выступления в стране, принимающей ЧМ-2002. Пашинин отыграл там вторую половину прошлого сезона. Накануне чемпионата он поделился с корреспондентом "СЭ" впечатлениями о Японии, японцах и их футболе.
В клуб "Санфречче Хиросима" Пашинин сначала отправился на смотрины. Одного контрольного матча Валерию Непомнящему, тогдашнему тренеру команды, хватило, чтобы по достоинству оценить его игру. И уже через десять дней российскому защитнику предложили заключить контракт до конца чемпионата.
В J-ЛИГЕ "ЛОКО" БЫЛ БЫ ЛУЧШИМ
- В "Локомотиве" я не имел твердого места в основном составе, поэтому прошлым летом и решил сменить команду, - рассказывает Пашинин. - Почти договорился с одним из клубов высшего дивизиона, и тут, как снег на голову, вариант с Японией. Решил, что в России я всегда поиграть успею, да и интересно было попробовать силы за границей. В итоге "Локомотив" отдал меня "Санфречче" в аренду на полгода.
- В Японии жесткие поля - слышал, из-за этого у вас поначалу были проблемы со здоровьем?
- Поля там отличные. Лучше не встречал. Ни одного матча не сыграл в бутсах на шести шипах. Даже в проливной дождь газон в идеальном состоянии. Дренаж везде отменный - и на центральных стадионах, и на тренировочных полях. Другое дело, что они и впрямь жестковаты. К ним надо привыкнуть. Непомнящий утверждает, что в Японии 90 процентов иностранцев на первых порах страдают от травм приводящих мышц. Не избежал этого и я. Еле ходил, но после курса физиотерапии боли исчезли.
- С Непомнящим раньше были знакомы?
- Нет, видел его только по телевизору. Я рад, что судьба свела меня с Валерием Кузьмичом. Очень интересный человек и тренер незаурядный. Поработав с ним, почерпнул для себя немало полезного.
- В Японии футболистам платят больше, чем в России?
- В финансовом плане я от перехода в "Санфречче" выиграл. Но надо учитывать, что в "Локомотиве"-то выходил на поле нечасто.
- А как вам J-лига?
- Был приятно удивлен. Уровень приличный, проходных игр нет. Система розыгрыша, правда, причудливая. Чемпион определяется в стыковом матче между победителями 1-го и 2-го кругов. Получается, можешь в 1-м занять последнее место, но выиграть 2-й - и получишь шанс стать чемпионом.
- Самое памятное для вас событие за полгода, проведенных в Японии?
- Матч между лучшими местными игроками и сборной легионеров J-лиги, куда пригласили и меня. Это была неожиданность - ведь к тому моменту я провел в чемпионате всего несколько игр. Результат, разумеется, значения не имел, но все равно приятно, что мы победили - 4:2. Это было красочное шоу. Его почтил вниманием сам император, который перед матчем всем игрокам пожал руки.
- Когда-то в Японию было модно приглашать звезд, находившихся на закате карьеры, - Линекера, Зико, Дунгу. А теперь?
- От этой практики давно отказались. Последней заезжей знаменитостью был югослав Драган Стойкович. Ему как раз перед моим приездом устроили пышные проводы. Бразильцев по-прежнему там пруд пруди - и футболистов, и тренеров, - но уже не столь известных, как прежде.
- А какое место, на ваш взгляд, занял бы в J-лиге московский "Локомотив"?
- Полагаю, был бы вне конкуренции. Прежде всего благодаря организации, дисциплине и строгой игре в обороне. В Японии футбол другой. Там защитники легко могут все бросить и сломя голову понестись в атаку.
- Выступавший в Японии в середине 90-х Ахрик Цвейба рассказывал мне, что у игроков на поле не принято повышать друг на друга голос. Прикрикнешь на кого-то - обидятся.
- Не знаю, на меня никто не обижался.
- А еще, по словам Цвейбы, японцы страшные индивидуалисты и не любят играть в пас.
- Да, это характерно для азиатского футбола, в чем я убедился, выступая и за сборную Узбекистана. В Азии команда, которой тренеру удается привить коллективную игру, обречена на успех.
КРЕПКИЙ ОРЕШЕК
- Сколько матчей сборной Японии видели?
- Полностью - три. И она произвела приятное впечатление, чего, не скрою, не ожидал. У нас многие обрадовались, что попали в одну группу с японцами, но я этого мнения не разделяю.
- Главное достоинство японской сборной?
- Быстрая игра. Решения футболисты принимают мгновенно. В обороне мяч не задерживают, стараются как можно скорее доставить его вперед. При этом ребята все техничные и очень прыгучие.
- А недостатки?
- Явных что-то не заметил. Думал, как и в клубах, будут немного авантюрно действовать защитники, однако в сборной никто вольностей себе не позволяет. Японцы - крепкий орешек, и с ними, уверен, нам придется помучиться. Впрочем, по-другому на чемпионате мира, наверное, и не бывает.
- В Хиросиме, где базировался ваш клуб, матчи чемпионата мира проводиться не будут. Футбол там не слишком популярен?
- Фанатов у клуба действительно маловато. В этом смысле "Санфречче" мне наш "Локомотив" напоминал. Вообще у японцев на футбол принято ходить семьями. На стадионах полно женщин, детей. После матча команда обязана подойти к своим болельщикам и поклониться в пояс. Удивила реакция японцев на поражения. Не свистят, не шумят. Сидят на трибуне в полной тишине - а в глазах слезы. И футболисты, если проигрывали, случалось, плакали в раздевалке. Правда, уже через полчаса могли в автобусе, как ни в чем не бывало, смеяться и распевать песни.
ТУАЛЕТ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ
- Какие виды спорта японцы любят больше футбола?
- Я бы поставил его по популярности лишь на четвертое место. Впереди - бейсбол, сумо и гольф.
- Вживую их, часом, не смотрели?
- На сумо сходил бы с удовольствием. Жаль, в Хиросиме в то время не было соревнований. Бейсбол меня не вдохновляет. Как и гольф. У нас почти вся команда каждую неделю ездила играть, но у меня желания составить компанию так и не возникло.
- Чем же занимались в свободное время?
- Мы с женой и дочкой жили неподалеку от огромного парка, куда часто ходили гулять. В выходные японцы обожают в городе прямо на газонах устраивать пикники. И мы вместе с семейством экс-торпедовца Сергея Скаченко, который тоже играл в "Санфречче", нередко следовали их примеру. Посетили мемориал, посвященный жертвам ядерной бомбардировки Хиросимы. Жутковатое, признаюсь, зрелище.
- Ваши представления о Японии совпали с тем, что увидели?
- Некоторые вещи в голове все же не укладывались. Например, наличие в туалете пульта управления. Если честно, так и не научился им пользоваться... Однако главное, что меня поразило, - люди. Приветливые, дружелюбные. При встрече все друг другу кланяются, улыбаются, и, как мне показалось, искренне. Не то что в Америке.
- Непомнящий, когда гостил в редакции "СЭ", обронил такую фразу: "Для японца умение улыбаться так же важно, как для русского выражаться матом".
- Они так воспитаны. Мыто улыбаемся не всегда. Порой японцы ко мне подходили, интересовались: "Может, что-то случилось?" "Да нет, - отвечаю, - все о'кей". - "Тогда почему не улыбаешься?" Особенно долго я не мог привыкнуть к постоянным поклонам. Смущался и чувствовал себя неловко.
- А раздражение что-то вызывало?
- Разве что дурацкие вопросы журналистов после результатов жеребьевки чемпионата мира. На полном серьезе спрашивали: "А как нам Нигматуллину гол забить?" Или: "Что нужно сделать, чтобы сборная России не забила в наши ворота?" И смотрели так, будто я должен им лекцию о российском футболе прочесть.
- О японцах отзываются как о трудоголиках. Справедливо?
- Да, на службу многие уезжают в 7 утра, а возвращаются домой в 11 вечера. Там это в порядке вещей.
- Говорят, еще одна их отличительная черта - пунктуальность.
- Верно. За полгода у нас только один раз игрок опоздал на тренировку. Да и то потому, что попал в аварию. Но сразу позвонил в клуб, предупредил. Кроме того, японцы очень исполнительны и беспрекословно выполняют все, что от них требуют старшие. Наблюдал, помнится, за игрой молодежной команды. Жарища! На трибуне сидеть невыносимо, а японцы носятся по полю как заведенные. Тренер кричит: "Не снижать темп!" И никто даже не думает ослушаться. Настоящие самураи!
- В Японии не редкость землетрясения. Сталкивались с этим природным явлением?
- Бог миловал. А Непомнящий рассказывал, как весной во время товарищеского матча начались сильные подземные толчки. Он, понятно, занервничал, вскочил, а его помощники как ни в чем не бывало сидят на скамейке. Непомнящий хватает телефон, начинает лихорадочно набирать номер жены, а они ему спокойно: "Не звони. Пока трясти не закончит, связи все равно не будет".
- А игру-то остановили?
- Нет. Все это восприняли так, словно не землетрясение началось, а дождь.
ПРОЩАЛЬНЫЙ ТОСТ КАПИТАНА
- До отъезда в "Санфречче" вы посещали в Москве японские рестораны?
- Редко. Но теперь наведываемся туда гораздо чаще. В Японии полюбил местные блюда. Первое время вообще только их и ел. Полезно и усваиваются легко.
- Ностальгии по русской кухне не испытывали?
- Не успел. А вот супруга Скаченко переживала, что в японских магазинах не найти свеклы и в фирменный украинский борщ приходится добавлять томатную пасту. Из России мы с собой привезли только гречку для дочки - в Японии это почему-то дефицит.
- А сакэ пили?
- Пробовал. Обычная теплая водка, как ни странно, не противная. После завершения сезона в клубе был банкет. По традиции в конце капитан команды подходил к каждому игроку, наливал рюмку сакэ и произносил в его честь тост. Хочешь не хочешь, а выпить надо.
- Представляю, в каком состоянии покидал капитан банкет...
- Что вы, он же только речь толкал, но не выпивал с каждым. Иначе на всю команду его бы не хватило. А капитана выбирать тогда следовало бы по другим параметрам...
- Срок вашей аренды закончился 31 декабря 2001 года, и вы вернулись в "Локомотив". Если вновь представится шанс отправиться в Японию - поедете?
- Не исключено. Я не жалею о том, что там побывал. И жене понравилось. Полгода пролетели как один миг.
Александр КРУЖКОВ