Газета Спорт-Экспресс № 271 (3358) от 3 декабря 2003 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 3 декабря 2003 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

Дмитрий ГАЛЯМИН

НОВЫЙ ГЛАВНЫЙ ТРЕНЕР - ПОЛНАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ БЫВШЕМУ

Еще месяц назад Дмитрий Галямин возглавлял подмосковные "Химки". И вот - неожиданный крутой поворот в карьере: чемпион СССР 1991 года вернулся в родную команду, чтобы помогать португальцу Артуру Жорже.

- Окончательно все решилось незадолго до отъезда в Турцию, - рассказывает Галямин. - У меня были варианты продолжения карьеры в других клубах. Но когда от руководства армейцев поступило конкретное предложение, я - скажу честно - раздумывал недолго. Покажите мне человека, который сегодня откажется от работы в ЦСКА!

- Некоторые клубы предлагали вам пост главного тренера...

- Да, разговоры об этом были. Но, во-первых, ЦСКА - мой родной клуб. А во-вторых, я стараюсь двигаться вперед постепенно и не повторять ошибок тех, кого у нас в прессе называют "молодым поколением". После окончания карьеры пару лет тренировал в Испании детские команды, потом работал в третьем испанском дивизионе, а последние два сезона был тренером клубов первого российского. Возможно, я не прав и уже сейчас мог бы успешно работать с известной командой. Но о своем выборе не жалею. Лучше поначалу присмотреться, понаблюдать за более опытным тренером. Тем более что наставника ЦСКА пригласил солидного...

- Что именно входит в ваши обязанности?

- Я - один из помощников главного тренера, выполняю задания, которые он мне поручает. Стараюсь помогать Артуру Жорже в зависимости от ситуации. Более четко круг моих обязанностей будет определен уже ко второму сбору, когда тренеры и футболисты поближе узнают другу друга и станет ясно, с кем нам предстоит работать. Ну а пока кроме обязанностей помощника я, как вы заметили, выполняю еще и роль переводчика.

"ЭСПАНЬОЛ" ПРОИГРЫВАЕТ В СРАВНЕНИИ С ЦСКА

- С какими трудностями сталкиваетесь?

- Если вы о языковом барьере, то лично для меня это не проблема. Главный тренер знает четыре языка. Кроме португальского - французский (на котором говорит великолепно), испанский (его он знает очень хорошо) и английский (на нем говорит чуть хуже, но вполне свободно). Несколько труднее с помощниками - Раулем Агуашем и Фидалгу Антунешем. Они владеют только португальским. Но этот язык очень похож на испанский, так что мы с ними понимаем друг друга. К тому же через пару месяцев они, думаю, выучат русские слова, необходимые для профессионального общения.

- Вы много лет выступали в Испании и можете судить о том, как влияет на жизнь футбольного клуба языковой барьер между тренером и футболистами. Это сильно мешает в работе?

- Гораздо хуже, когда языковой барьер существует между игроками. Если хотя бы восемьдесят процентов футболистов говорят на одном языке - все в порядке: остальные быстро его выучат. Но если в команде говорят на пяти-шести языках, то их трудно объединить общей идеей. Я уже не говорю о том, что в этом случае невозможно поддерживать отношения между партнерами вне футбольного поля, что тоже очень важно. В ЦСКА такой ситуации сегодня нет. И слава богу.

- Как, по-вашему, с точки зрения организации дела ЦСКА можно сейчас считать по-европейски профессиональным клубом?

- За последние три года в этом плане был достигнут просто огромный прогресс - особенно со скидкой на нашу действительность. Руководство клуба знает, чего оно хочет, ставит серьезные цели и четко представляет себе, как этих целей добиться. Создать клубную инфраструктуру, которая была бы не хуже, чем лучшие европейские образцы, непросто. Но ЦСКА достаточно быстро движется в нужном направлении и почти решил эту задачу.

- Можете сравнить армейский клуб с "Эспаньолом", за который вы играли?

- По сравнению с "Эспаньолом" прежних лет ЦСКА, безусловно, более профессиональный клуб. Другое дело, что за прошедшие годы испанцы тоже продвинулись далеко вперед.

- В чем сходство и различия между ЦСКА-2003 и ЦСКА-1991 ?

- Сходство только в том, что оба клуба завоевали золотые медали. В остальном они абсолютно не похожи друг на друга: разное время, разные поколения, стиль игры, возможности, наконец.

НЕ ХОТЕЛОСЬ ЗАТЯГИВАТЬ ОТПУСК

- Чем важен для команды нынешний сбор?

- Как вы уже знаете, здесь, в Турции, мы хотим познакомить нового главного тренера с футболистами. Но еще одна, может быть, даже более важная задача - избежать двухмесячного перерыва в тренировках. Мы могли бы собрать игроков в середине декабря, но выбрали другой вариант - две недели сбора после двух недель отдыха, а потом - 30-дневный отпуск. Считаю, это оптимальный срок для того, чтобы полноценно отдохнуть.

- А что ожидаете от контрольной игры с "Антальяспором" (она состоится сегодня. - Прим. Г.К.) ?

- Ничего особенного. Два примерно равноценных состава сыграют по сорок пять минут, но никаких выводов по игре сделано не будет. Артур Жорже уже не раз давал понять, что к серьезной работе мы приступим позже.

- Где и когда состоится следующий сбор?

- В следующий раз команда соберется четвертого или пятого января. Несколько дней поработаем в Москве, а потом полетим за границу. Куда именно - пока неизвестно.

Артур ЖОРЖЕ - ЧЕЛОВЕК РАССУДИТЕЛЬНЫЙ

- Как идет процесс адаптации в ЦСКА Артура Жорже?

- Помните фильм "Новые приключения итальянцев в России"? У нас - похожий случай (смеется). А если серьезно, то главного тренера на первых порах многое удивляло. И это понятно: новая страна, масса новых впечатлений. Но Артур Жорже настолько уравновешенный и рассудительный человек, что для него, думаю, не составит труда приспособиться к нашим условиям и дать результат. Он ко всему подходит взвешенно, не торопясь. К примеру, в вопросах селекции тренер более чем осторожен. До того как заводить разговор о новичках, хочет поближе узнать тех, кто есть в его распоряжении на данный момент. Кстати, насколько я знаю из бесед с ним, девяносто процентов футболистов останется в команде. В общем, на мой взгляд, пока тренер все делает правильно.

- Чувствуется, что новый главный - обладатель Кубка чемпионов?

- В профессиональном плане - да. Уже в первые дни стало ясно, что у него есть и знания, и большой опыт.

- Несмотря на то что в этом году армейцы стали чемпионами, многие упрекали их в отсутствии зрелищной игры. Как повлияет на стиль команды приход Артура Жорже?

- У меня за прошедшую неделю сложилось впечатление, что новый главный тренер ЦСКА совсем не похож на бывшего. Точнее сказать, у него совершенно противоположный взгляд на футбол. Разумеется, приход Артура Жорже серьезно повлияет на игру клуба. Насколько это скажется на результате - покажет время. Как известно, красивый футбол не всегда гарантирует победы. Но мне бы очень хотелось, чтобы игра ЦСКА образца следующего года совместила в себе зрелищность и эффективность.

- К вам после окончания сезона пришел знаменитый португалец, в "Спартак" - знаменитый итальянец, в "Динамо" - известный чех. Что вы думаете по этому поводу?

- Не знаю, какого результата добьются тренеры-иностранцы у нас или в "Спартаке". Но очень рассчитываю, что люди, поработавшие с большими европейскими клубами, принесут в наш футбол нечто новое. И, главное, заставят наших наставников задуматься о том, что жизнь не стоит на месте. Если сегодня ни один из российских тренеров не работает в Европе, то этому, наверное, есть причины.

Глеб КОСАКОВСКИЙ

Сиде - Анталья - Москва