Газета Спорт-Экспресс № 191 (3869) от 23 августа 2005 года, интернет-версия - Полоса 7, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 23 августа 2005 | Футбол

ФУТБОЛ

Как уже сообщал "СЭ", одним из кандидатов на пост главного тренера киевского "Динамо" является знаменитый испанский тренер.

Хавьер КЛЕМЕНТЕ

В КИЕВЕ МЕНЯ ПОКА НЕ УЗНАЮТ

ДОСЬЕ "СЭ"

Хавьер КЛЕМЕНТЕ Ласаро

Родился 12 марта 1950 года в Баракальдо (Испания).

Выступал за "Атлетик" Бильбао (1968 - 1969) на позиции полузащитника. Закончил карьеру из-за травмы.

Тренерскую карьеру начал в 1975 году. Работал с командами "Атлетик" (1981 - 1986, 1990 - 1991), "Эспаньол" (1986 - 1989, 1992, 2002 - 2003), "Атлетико" (1989 - 1990), "Бетис" (1998 - 1999), "Реал Сосьедад" (1999 - 2000) и "Марсель" Франция (2000 - 2001), "Тенерифе" (2002).

Двукратный чемпион Испании (1983, 1984), обладатель Кубка Испании (1984), обладатель Суперкубка Испании (1984), финалист Кубка УЕФА (1988).

С 1992 по 1998 год тренировал сборную Испании. Участник ЧМ-1994, ЧМ-1998, ЧЕ-1996.

Дмитрий ИЛЬЧЕНКО

из Киева

НАПРЯЖЕННЫЙ ГРАФИК

Неделя, проведенная экс-наставником сборной Испании и одним из претендентов на должность главного тренера киевского "Динамо" Хавьером Клементе в украинской столице, была расписана едва ли не поминутно. Подробное изучение инфраструктуры клуба, который он может возглавить в зимнее межсезонье, посещение тренировочной базы в Конча-Заспе с просмотром тренировок основного и дублирующего составов и, наконец, блиц-визит в Полтаву, где динамовцы вчера проводили поединок чемпионата Украины с "Ворсклой" - вписаться в этот график корреспонденту "СЭ" оказалось непросто.

Помог сопровождавший Клементе в Киеве агент ФИФА, а в прошлом - полуфиналист Кубка чемпионов 1991 года в составе московского "Спартака" Геннадий Перепаденко, предупредивший, что для интервью его подопечный сможет выделить всего полчаса. После нашей беседы испанскому тренеру предстояла экскурсия по базе динамовской академии на Нивках в сопровождении вице-президента и недавнего главного тренера киевлян Йожефа Сабо. Но беседа, как это часто бывает, слегка затянулась: не обращая внимания на взволнованные жесты поглядывавших на часы представителей "Динамо", Клементе рассказывал, рассказывал, рассказывал...

А ведь поначалу казалось, что интервью не выйдет за рамки впечатлений о команде, в которую испанца "сватают" в качестве главного тренера. За крепким рукопожатием и располагающей улыбкой, которыми Клементе встретил корреспондента "СЭ" в холле четырехзвездного отеля "Национальный", где поселяются обычно соперники "Динамо" и сборной Украины, читалась предельная настороженность: журналистов он недолюбливает с 1998 года, когда возникший после поражения Испании от Нигерии на чемпионате мира конфликт с телеканалом TVE едва не стоил моему собеседнику отставки. Телевизионщики, к слову, обиды не забыли: хотя скандал, связанный с запретом снимать тренировки команды и располагаться с ней в одной гостинице, был замят, после поражения на старте отборочного турнира Euro-2000 от Кипра - 2:3 они припомнили тренеру все ошибки. И добились его отставки.

РАЗГОВОР С СЕНЬОРОМ СУРКИСОМ

Клементе предложил найти для беседы место "подальше от посторонних глаз" - и, по предложению переводчика Бориса Ищенко, работающего в "Динамо" с бразильскими футболистами, пригласил нас в зал на третьем этаже.

-Опасаетесь быть узнанным?

- Вовсе нет. - Клементе улыбается уже более открыто, разглядывая номер "СЭ в Украине" со своей фотографией на первой полосе. - Хотя ваша газета и рассекретила мой визит, во время прогулок по Киеву меня узнали всего один раз. Да и то люди просто поздоровались, даже автограф не взяли. В Испании, думаю, встреча прошла бы куда более бурно.

-Не беспокойтесь: когда возглавите киевское "Динамо", внимание к вашей персоне станет не меньшим, чем на Пиренеях...

- Хотел бы сразу расставить точки над i: на данный момент я всего лишь один из множества претендентов на эту должность, и вовсе не факт, что президент украинского клуба Игорь Суркис сделает выбор в мою пользу.

-Но вы, насколько мне известно, пока единственный иностранный тренер, с которым он не просто поговорил по телефону, как с Оттмаром Хитцфельдом, а провел переговоры в Монако и пригласил в Киев для изучения клубной инфраструктуры.

- Переговорами нашу встречу с сеньором Суркисом я бы не назвал. Мне не было сделано конкретных предложений, речь шла лишь о том, готов ли я в принципе взяться за эту работу. Сложилось впечатление, что президенту "Динамо" было важно не столько оговорить со мной детали возможного соглашения, сколько понять, что я за человек и чего от меня можно ожидать. Он ведь тоже читает прессу и знает, какой образ вылепили из меня ваши испанские коллеги. Но Суркис показался мне человеком, который не полагается на чужое мнение и старается иметь собственное суждение о темах, его интересующих.

ПЕРЕМЕНЫ НАЗНАЧАЮТСЯ НА ЗИМУ

-Большинство претендентов на пост главного тренера "Динамо" кидаться на амбразуру в разгар сезона не склонно: по их убеждению, принять команду лучше в зимний период. Вы разделяете их мнение?

- Вполне. И в пользу этой позиции есть множество аргументов. Во-первых, серьезному тренеру следует приходить в новый клуб, имея в голове полноценное представление о принимаемом коллективе, а в портфеле - несколько наработок, способных улучшить результаты команды. После посещения нескольких тренировок стал узнавать многих игроков "Динамо" в лицо, но выговорить их фамилии мне по-прежнему сложно. А вот впечатление о том, в какой футбол играет команда, составлено на основании просмотра двух выездных матчей киевлян на европейской арене - с "Вильярреалом" и "Туном". Данных, как вы понимаете, для глобальных выводов недостаточно.

Есть и второй, не менее важный аспект: даже если новый тренер не собирается устраивать в команде кадровую революцию, купить двух-трех игроков серьезного уровня он все равно захочет. А с листа футболист, будь он даже звездой масштаба "Реала", влиться в состав не сможет. Вот почему перемены в клубе с большими задачами следует назначать на зиму: именно в эту пору существует возможность проверить новичков и наладить взаимосвязи между игроками.

-Ознакомившись с положением дел в команде, которая восемь лет подряд пробивалась в групповой турнир Лиги чемпионов, а в этом сезоне не справилась и с первым барьером квалификации, можете определенно сказать: сложнее ли вернуть киевлян на вершину, чем в 1988 году вывести "Эспаньол" в финал Кубка УЕФА?

- Более органичной была бы параллель с "Атлетиком" из Бильбао, который в 80-е годы я дважды подряд приводил к чемпионскому титулу в Испании. Это был мой первый клуб высшего дивизиона, и я хорошо помню, каким сюрпризом стал наш триумф для тех, кто в своих прогнозах отводил баскам место не выше середины таблицы.

АПОЛОГЕТ СУРОВЫХ ТРЕНИРОВОК

Здесь следует сделать небольшое отступление. Карьера одного из самых авторитетных испанских тренеров Хавьера Клементе полна противоречий. В качестве игрока он заметных успехов не добился и в расцвете сил повесил бутсы на гвоздь после тяжелой травмы. А после этого всего за семь лет прошел путь от наставника юниорской команды в скромной "Лесаме" до главного тренера "Атлетика". В этой роли Клементе развил бурную деятельность, более чем наполовину обновив состав крепкого середняка чемпионата Испании и доверив место в основе совсем юным игрокам, с которыми начинал работать в середине 70-х в молодежной команде. Радикальный эксперимент, как теперь вспоминает тренер, мог в равной степени как поднять его на вершину, так и оборвать карьеру на взлете.

Но случилось чудо: двух лет "Атлетику" оказалось достаточно, чтобы стать чемпионом, а год спустя - сделать дубль, положив золотые медали в Кубок Испании. В команде царила атмосфера взаимопонимания между игроками и тренером: в ту пору Клементе еще не стал апологетом сурового тренировочного процесса, доверял футболистам и давал им отдельные послабления. Кто бы мог подумать, что расстаться с командой, чей триумф был связан с его именем, молодого специалиста вынудит... конфликт с игроками.

- Не с игроками - с игроком! - уточняет Клементе. - Это существенная деталь. Был у меня в команде такой футболист - Мануэль Сарабия. Тридцатилетнему ветерану сил на весь матч уже не хватало, вот я и выпускал его в каждой игре на полчаса, а то и на весь первый тайм. Но любимцу болельщиков и прессы этого было мало. Не стесняясь в выражениях, парень до хрипоты спорил со мной на тренировках. Но когда выходил на поле, его слова о готовности играть полный матч неизменно расходились с делом. Когда Сарабия перешел в постоянных спорах со мной границу допустимого, я стал настаивать на его отчислении.

-Говорят, ваши разногласия даже перерастали в потасовки...

- Вас интересует, не дрался ли я с ним? - переспрашивает Клементе, ловко имитируя движения боксера на ринге. - Нет, до выяснения отношений таким способом дело не доходило. Если тренер позволяет себе сцепиться с игроком, он опускается до его уровня и ставит свой авторитет под угрозу. Мы с Сарабия ограничивались словесными перепалками. В нашем конфликте все остальные футболисты были на моей стороне. Но руководство "Атлетика" приняло сторону непокорного игрока и, невзирая на мнение коллектива, решило отправить меня в отставку.

-А в чем секрет успеха той команды? В ее составе не было суперзвезд, да и игру "Атлетик" показывал далеко не самую зрелищную в Испании...

- Зато эффективную и результативную. В классе мы действительно уступали "Реалу" или, скажем, "Барселоне", в которой играли Бернд Шустер и Диего Марадона, зато превосходили эти команды в атлетической и скоростной подготовке. Испанские гранды, игравшие в более чем зрелищный футбол, терпели от нас разгромные поражения и не могли понять, как молодой баскской команде, еще недавно находившейся на задворках, удалось выйти в лидеры. Я и сам, если быть до конца откровенным, считаю это чудом. Но методику работы, принесшую результат с "Атлетиком", впоследствии перенес на сборную.

-Где тем не менее вы так и не смогли добиться заметных успехов: в четвертьфинале Euro-96 уступили англичанам, на ЧМ-94 - итальянцам...

- Рискую показаться слабым человеком, склонным перекладывать свои ошибки на других, но в работе со сборной мне здорово мешала пресса. Особенно в начале 90-х годов, когда все мадридские газеты трубили: Клементе должен формировать сборную на базе "Реала". А я возражал, говоря, что больше доверяю игрокам "Барселоны" и даже сидящего в этой команде на скамейке Хулио Салинаса считаю сильнее иных футболистов "Королевского клуба". От меня ждали красивой игры, но я, пусть в ущерб зрелищности, стремился к результату. Приглашал в свою команду лишь тех, кто был способен отдаваться борьбе от первой до последней минуты, не задумываясь, насколько эстетично это будет выглядеть на телеэкране. Если бы я в ту пору не выдал беспроигрышной серии из 35 матчей, ваши испанские коллеги, не сомневаюсь, добились бы моей отставки намного раньше. Но до злосчастного поражения от Кипра серьезных оснований у них для этого не было.

ЖАЛЬ, ЧТО НЕ ПОЗНАКОМИЛСЯ С ЛОБАНОВСКИМ

-Киевское "Динамо" может стать очередной яркой страницей в вашей карьере. То, что уже довелось увидеть в украинской столице, дает вам основания согласиться с этим утверждением?

- Хочется верить, что у меня - если, конечно, контракт с киевлянами будет подписан, - здесь все получится. К роли "пожарного", приходящего на выручку серьезным командам, мне не привыкать - жаль только, что ни в "Бетисе", ни в "Тенерифе" с "Марселем" мне не давали полной свободы действий, а руководство постоянно вмешивалось в работу. Но отвечать за результат все равно приходилось мне. Что же касается увиденного в Киеве, то, признаться, все еще нахожусь под впечатлением от визита на базу в Конча-Заспе. Таких условий не было в мое время даже у сборной Испании. Восстановительный и гостиничный комплексы, медицинский центр, оборудованный, как мне показалось, даже не по последнему слову техники, а в духе завтрашнего дня. Честно говоря, назначение многих приборов осталось для меня загадкой.

-А какое впечатление произвел на вас Киев?

- Потрясающе интересный город с тысячелетней историей. Прежде мне доводилось немало читать и слышать о нем, но личное впечатление превзошло ожидания. Золотые ворота, Владимирский и Софийский соборы, Печерская лавра, Андреевский спуск... Было любопытно прогуляться не только в местах, куда водят туристов, но и побывать, я бы так сказал, в местах скопления простого народа. Поэтому заглянул на Бессарабский рынок, приценился к икре. (Смеется.) Заглянул в магазины, где цены оказались ничуть не ниже испанских (позже выяснилось, что Клементе побывал в самом дорогом торговом центре Киева. - Прим. Д.И.) . В общем, время провел неплохо.

-Вы приехали в Киев в дни турнира памяти Валерия Лобановского, чтобы, по вашим словам, отдать дань уважения великому тренеру. Были ли вы знакомы с ним лично?

- Разница в возрасте и авторитете не слишком способствовала нашему сближению, но на семинарах, регулярно проводившихся УЕФА для тренеров национальных сборных, мы виделись постоянно. Лобановский, выступавший перед нами с докладами о своих взглядах на тренировочный процесс, излучал такую уверенность в собственной правоте, что ни у кого не возникало и мысли подвергать его взгляды сомнению. Теперь, оказавшись в числе претендентов на должность, которую он занимал всего три года назад, сожалею, что никогда не беседовал с ним наедине и не пытался лучше понять его тренерскую концепцию.

-Вы, как и Лобановский, имеете репутацию довольно жесткого тренера, дающего игрокам порой запредельные нагрузки. Значит ли это, что в "Динамо" вы будете настолько же требовательны к футболистам, как в "Бетисе" или "Марселе", где ваши подопечные, говорят, буквально взбунтовались?

- Скорее всего, возьму на вооружение тактику кнута и пряника (именно так переводчик объяснил значение произнесенного Клементе словосочетания. - Прим. Д.И.) . Мой опыт подсказывает, что кнут в чистом виде полезен не всегда. Что же касается предельной жесткости, которая была характерна для тренировок Лобановского, то мы, западные тренеры, всегда полагали, что его система больше подходит для клубов Восточной Европы. Теперь же в "Динамо" играет немало легионеров, у которых совершенно иной менталитет. А значит, тренерская методика должна быть гибкой и строиться в зависимости от набора игроков.

СТАВКА НА НАЦИОНАЛЬНЫЕ КАДРЫ

-Футболисты, играющие сегодня в Киеве, отвечают вашим представлениям о команде, способной добиваться успехов на международной арене?

- Во всяком случае, убежден, что кадровый потенциал "Динамо" значительно выше, чем результаты, показанные им в этом сезоне. Я даже не уверен, что до закрытия трансферного окна руководству клуба есть смысл еще кого-то приобретать. Зимой, возможно, и следует пригласить двоих-троих исполнителей, но это не перестройка команды, а добавление в ее игру свежих красок.

- Если бы новичков пришлось выбирать вам, сделали бы ставку на испанских футболистов?

- В рамках существующего в украинском чемпионате лимита на легионеров предпочел бы больше внимания уделить национальным кадрам. Именно по этой причине попросил тех, кто пригласил меня в Киев, показать не только вершину динамовской пирамиды, но и ее подножие - детскую академию. Опыт клубного тренера подсказывает, что оптимальное сочетание местных и иностранных игроков в процентном отношении - 70 к 30. При этом легионеры должны приглашаться лишь в том случае, если они заметно превосходят тех, кто уже есть в наличии, и способны стать примером для молодых доморощенных футболистов.

-Но в сегодняшнем "Динамо" иностранных игроков даже больше, чем украинских. Значит ли это, что вы предложите выставить кого-то из них на трансфер?

- Мы с вами перешли к теме совсем уж гипотетической. Сначала я должен получить официальное предложение, подписать контракт - и только после этого заниматься какими-то кадровыми перестановками. В любом случае я не сторонник радикальных перемен, ведь и до меня эта команда неплохо функционировала, стабильно играя в Лиге чемпионов. Нет, убирать одним махом легионеров и ставить на их место украинских футболистов может лишь тренер, имеющий карт-бланш на создание обновленного состава. При этом надо понимать, что подобный подход на несколько сезонов оставит клуб не только без еврокубков, но и, возможно, без медалей национального чемпионата. А подобные жертвы, как я понимаю, при амбициозных устремлениях сегодняшнего руководства "Динамо" невозможны.

-Во время встречи в Монако и разговоров здесь, в Киеве, президент "Динамо" давал вам понять, каких результатов и когда ждет от команды в случае вашего назначения?

- До обсуждения этого вопроса мы пока не доходили...