Газета Спорт-Экспресс № 210 (3888) от 14 сентября 2005 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 4

Поделиться в своих соцсетях
/ 14 сентября 2005 | Футбол - Кубок УЕФА

ФУТБОЛ

КУБОК УЕФА

Франческо РУОПОЛО

ГАБАРИТЫ ЗАЩИТНИКОВ "БРАННА" МЕНЯ НЕ СМУЩАЮТ

Павел АЛЕШИН

из Баковки

Вероятнее всего, чемпион России сыграет против "Бранна" с одним нападающим. С учетом травмы Сычева резко возрастают шансы выйти на поле у Франческо Руополо. Уж очень убедительно выглядел итальянец в Перми. К появлению мощного Руополо на острие атаки располагает и богатырское сложение защитников норвежского клуба.

Того же мнения придерживается и защитник "Локо" Сергей Гуренко:

- Мне понравилось, как Руополо сыграл с "Амкаром". Если он все матчи будет проводить на таком же уровне, то станет для нашей команды полезным игроком, и голы к нему придут. Нам нужен был форвард физически крепкий, который цеплялся бы за мяч и создавал угрозы воротам. Кажется, мы его приобрели.

-Готовы ли вы к тому, что можете в одиночку возглавить атаку в Бергене? - вопрос Франческо Руополо.

- Готов и морально, и физически на сто процентов. В "Парме" мне уже приходилось играть единственным форвардом. Главное, чтобы из глубины шла активная поддержка.

-Приходилось ли вам раньше играть в Норвегии?

- Нет, но общее представление о том, что нас ждет, имею. Ближе познакомимся с соперником по видео в оставшееся до матча время. Габариты защитников "Бранна" не смущают. Если я готов физически, никакие проблемы в игре меня не волнуют.

-Какого характера трудности могут возникнуть у "Локомотива" в матче с "Бранном"?

- Жаль, что мы выбыли из Лиги чемпионов, но уровень Кубка УЕФА тоже очень высок. Расслабляться нельзя. Но каких-то особых трудностей не вижу. Климат Норвегии, по-моему, сравним с российским. Будем играть и добиваться результата.

-У вас есть уже опыт участия в Кубке УЕФА в составе "Пармы". Как вы оцениваете эпизод московского матча с ЦСКА, когда рядом с вратарем Буччи разорвалась петарда?

- Я был далеко от места происшествия и слышал лишь громкий хлопок. Буччи пришлось задержаться в Москве на три дня, он почти ничего не слышал. Конечно, этот неприятный инцидент еще больше ухудшил наше настроение после крупного поражения от ЦСКА.

-Как оцениваете уровень своей адаптации в "Локомотиве"?

- Единственной проблемой остается языковой барьер. Многое из объяснений тренера мне непонятно. Но футбол и требования к игрокам одинаковы везде. Поэтому серьезных трудностей это не создает. А легче ли играть в России по сравнению с Италией, судить мне пока еще рано - только один матч провел.

-Каковы шансы "Локо" на успех в Бергене?

- Наша команда сильнее "Бранна". Если сыграем так, как умеем, то пройдем норвежский клуб.