Газета Спорт-Экспресс № 295 (3973) от 23 декабря 2005 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 4

Поделиться в своих соцсетях
/ 23 декабря 2005 | Волейбол

ВОЛЕЙБОЛ

ЗАВТРА - МАТЧ ЗВЕЗД РОССИИ

Юбер ЭННО: "НАДЕЮСЬ, ДАДИМ БОЙ РОССИИ"

Французский либеро московского "Динамо" Юбер Энно - один из самых титулованных участников субботнего Матча звезд России. Пусть он не был олимпийским чемпионом, как его партнеры по сборной легионеров Игор Вушурович и Хидо Хертцен, однако по количеству индивидуальных трофеев, завоеванных на самых крупных турнирах клубов и сборных в номинациях "Лучший защитник" и "Лучший принимающий", равных французу нет.

-Юбер, каково ваше отношение к предстоящему Матчу звезд?

- Достаточно серьезное. Конечно, его спортивный результат не имеет большого значения, но мне интересно лишний раз попробовать свои силы в поединке с таким сильным противником, как сборная России. Когда я участвовал в Матчах звезд французского чемпионата, то воспринимал их исключительно как шоу. Все-таки большинство лидеров сборной Франции выступают за рубежом, да и очень сильными легионерами наша лига похвастать не может. В России же дело обстоит по-другому. Этот Матч звезд по уровню его участников вполне сопоставим с играми европейского и даже мирового чемпионатов.

-Кого из своих партнеров по сборной легионеров вы знаете лучше всего?

- Разумеется, Матея Казийски, с которым мы играем за "Динамо", а также еще одного болгарина - Евгения Иванова, который в свое время выступал во Франции и прекрасно говорит на моем языке. Часто раньше пересекался с Хертценом, Прыгилом. А вот кубинцы, недавно приехавшие в Россию, мне почти незнакомы. Но, думаю, мы быстро найдем общий язык, и все вместе окажем россиянам серьезное сопротивление. Лично мне очень хочется сразиться, скажем, с Полтавским и Егорчевым.

-Как вы восприняли то, что стартовые составы команд определяли болельщики?

- По-моему, это правильно, потому что Матч звезд принадлежит им, а не нам, игрокам. Жаль только, что я попал в сборную легионеров без голосования (после травмы Теодора Салпарова Энно остался единственным иностранным либеро в чемпионате России. - А.Б.). Очень хотелось бы узнать, как фанаты оценивают мою игру за "Динамо".

-Готовясь к Матчу звезд, вы, полагаю, не забываете о "Финале четырех" Кубка России, который состоится до Нового года?

- Естественно, победа в Кубке в данный момент - первоочередная задача "Динамо". Полагаю, самое главное для нашей команды - показать в финальных матчах свой волейбол, и тогда успех никуда от нас не денется. В этом году мы уже провели 5 - 6 встреч, от которых я получил огромное удовольствие. Во всех мы победили, несмотря на очень серьезное сопротивление противника. Когда "Динамо" в ударе, одолеть нас почти невозможно.

-Кого вы считаете основными конкурентами своего клуба в этом сезоне?

- "Локомотив-Белогорье", "Искру" и "Динамо-ТТГ", если в состав казанцев вернется Дмитрий Фомин. Все эти команды превосходят нас в опыте. Ведь лидерами атак "Динамо" сегодня являются еще молодые Полтавский и Казийски.

-Но вам-то опыта не занимать. Не выполняете на площадке функции этакого "играющего тренера"?

- Бывает. Тем более что руководство партнерами - одна из основных обязанностей либеро. Причем если с Казийски я общаюсь на площадке по-французски, то с русскими ребятами быстро переключаюсь на русский. Все волейбольные термины на нем я уже освоил.

-Сразу после Нового года "Динамо" предстоит еще одно испытание - домашняя встреча с "Туром", за который вы в свое время выступали, в рамках группового турнира Лиги чемпионов.

- Жду этого матча с особым нетерпением. Во Франции мы потерпели обидное поражение (2:3. - А.Б.), но сейчас, уверен, результат будет иным. "Динамо" - физически более крепкая команда, и этот фактор станет ключевым. Думаю, мы возьмем реванш и займем первое место в группе.

-А как вас встретили французские болельщики, когда вы вышли на матч против "Тура" в составе команды-соперницы?

- Лучше бы они встретили меня свистом - я бы тогда по-настоящему "завелся" (смеется.). Но мне в основном аплодировали, поэтому в первой партии меня не покидало ощущение, что я по-прежнему выступаю за "Тур". Честно говоря, я оказался не совсем готов к такой ситуации.

-Хотели бы встретиться с "Туром" и в финале Лиги чемпионов?

- Конечно. Очень рад, что наши турнирные пути, скорее всего, не пересекутся раньше "Финала четырех". Не завидую команде, которой "Тур" попадется в 1/8 или 1/4 финала. Болеть в Туре всегда умели, и, откровенно говоря, делают это французы лучше русских. У вас зрители сплошь и рядом выступают в роли критиков: дают советы, обращают внимание на недостатки даже после побед своей команды. Во Франции же фанаты прежде всего стараются оказать давление на соперника.

-Можно ли назвать победу в Лиге чемпионов-2004/05 самой большой в вашей клубной карьере?

- Разумеется. Этот успех "Тура" стал суперсенсацией. Помню, как Шипулин (главный тренер "Локомотива-Белогорья". - А.Б.) перед "Финалом четырех" недоумевал, зачем наша команда вообще приехала в Салоники. Но мы сумели доказать, что в одном конкретном матче можем одолеть любого противника. После победы над "Белогорьем" "Ираклис" решил, что уже выиграл турнир, однако в финале мы жестоко разочаровали греков.

Впрочем, пиком своей клубной карьеры я все-таки считаю победу в Лиге чемпионов с "Пари Волеем" (в сезоне-2000/01. - А.Б.). Тогда мы обыграли в финале великий "Тревизо", а также завоевали все возможные титулы внутри страны.

-А каким своим достижением в составе сборной Франции вы гордитесь больше всего?

- Безусловно, бронзой чемпионата мира 2002 года в Аргентине. Да, потом мы стали вторыми на европейском первенстве, но свой лучший в истории волейбол наша сборная продемонстрировала именно в Буэнос-Айресе. Никогда не забуду сумасшедший полуфинал против русских (французы уступили - 2:3. - А.Б.). До сих пор не могу понять, как после той игры вашей команде хватило сил оказать достойное сопротивление бразильцам в финале.

-Вы живете в Москве несколько месяцев. Уже освоились?

- Вполне, тем более что со мной сюда приехала моя семья - жена и два сына. Между прочим, родители моей супруги - выходцы из Албании, поэтому она прилично говорит по-русски. С французами в Москве мне пока довелось общаться только во время посещения посольства и когда сюда приезжала баскетбольная команда из Ле Мана (на матч Кубка ULEB против московского "Динамо". - А.Б.). Кстати, на родине у меня много друзей из других видов спорта. Прекрасно знаю баскетболиста Стефана Рисаше, гандболистов Джексона Ричардсона и Николу Карабатича.

-В детстве не увлекались баскетболом или гандболом?

- Нет, до 15 лет я занимался хоккеем на траве, даже входил в юношескую сборную Франции. Но после того как мы заняли 7-е место на европейском чемпионате в Англии, бросил это дело.

-Где планируете встретить католическое Рождество?

- Из-за "Финала четырех" Кубка России съездить во Францию не удастся. Поэтому мы всей семьей отправимся в один московский ресторан, где, говорят, всегда бывает много французов.

Алексей БЕЗЪЯЗЫЧНЫЙ