Газета Спорт-Экспресс № 209 (4188) от 12 сентября 2006 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 2

Поделиться в своих соцсетях
/ 13 сентября 2006 | Теннис

ТЕННИС

Собственный корреспондент "СЭ" в Северной Америке встретился с бывшей суперзвездой, которую еще недавно боготворили миллионы болельщиков.

Анна КУРНИКОВА

СМОТРЮ НА ПРОШЛОЕ СО СТОРОНЫ. И УДИВЛЯЮСЬ

Слава МАЛАМУД

Заблудиться на острове Майами-Бич практически невозможно - там и с дороги-то не собьешься, разве только съедешь прямо в океан. Однако с гордостью заявляю, что для российского журналиста нет ничего невозможного, и я все-таки заблудился. Совсем чуть-чуть, но минут 20 поплутал по улицам с односторонним движением - достаточно, чтобы опоздать на интервью. Психовал, конечно же, можете себе вообразить как.

Вы только вспомните все то, что широкому кругу любителей спорта известно об Анне Курниковой. Горделивая, вздорная, взбалмошная примадонна, циничная героиня светской хроники, искусно маскирующаяся под спортсменку. Это полный набор или есть что еще? И подумайте теперь, на что можно надеяться журналисту, заставившему этакого клиента прождать десять лишних минут на жаре. Хорошее ли выйдет интервью даже в том невероятном случае, если меня дождутся?..

- О, а вот и вы! - вскрикнула Анна, вставая из-за столика летнего кафе. - Что, парковку найти не смогли? Да вы садитесь, где удобно. А я уже стакан колы выдуть успела.

Ну и кто виноват в том, что человек совершенно не соответствует вашим о нем представлениям? Значит, представления были такие... Интервью, запланированное на час, в итоге продлилось два, и полностью его в газетную статью я бы не смог вместить даже при очень большом желании. Анна, по-видимому, никуда не торопилась, а сам я продолжал беседу, даже когда в памяти диктофона уже не осталось места. Потому как с Курниковой, представьте себе, было очень приятно общаться.

Выдать общие впечатления? Пожалуйста.

Внешне все та же - хоть сейчас на календарь. Веселая, живая, говорливая, очень темпераментная. Майка с портретами "битлов", джинсы и шлепанцы. Акцент? Да, есть и, кроме того, очень часто сбивается на английские слова ("В свое время я настолько привыкла давать интервью по-английски, что ответы на этом языке с тех пор формируются автоматически. Наверное, буду часто спрашивать, что вы имеете в виду. Вы, пожалуйста, объясняйте, ладно?"). Для удобства читателей большинство проскользнувших у Анны англицизмов ниже переведены на русский.

Совершенно раскована ("Да не получится у вас никакой большой статьи. Материала не наберете"), хотя иногда и случаются маленькие конфузы. Например, настаивала на том, чтобы я говорил ей "ты", хотя сама автоматически пользовалась формальным "вы".

Ездит на огромном черном "кадиллаке" ("Он просто очень удобный"), который называет "мой крокодил". Живет прямо на берегу Атлантики, но на пляже не была уже два года ("Это здесь, как для москвича - Красная площадь"). Майами-Бич - место обитания знаменитостей, и она тут всем давно привычна. За время беседы мы прервались только один раз, когда две прохожие (по виду - туристки из Восточной Европы) попросили автограф.

Интервью Анна не давала уже давно, но решила сделать исключение для любимой газеты детства ("Помню, больше всего любила читать "Спорт-Экспресс" и эту... что-то про комсомол".). Спросила, по-прежнему ли мы в "СЭ" уделяем так много места футболу ("А я весь чемпионат мира смотрела с друзьями. Что случилось со сборной России? Почему ее там не было? Я так хотела поболеть").

Что ж, пожалуй, хватит пока светской хроники. Тем более что ниже она еще будет. Такая уж у Курниковой судьба: спортивное и околоспортивное переплелось до полного слияния. И раз уж Анна так легко опровергла все мои предубеждения, наверное, неплохо было бы дать ей шанс сделать то же самое и с вашими.

Окончание - стр. 10 - 11