Газета Спорт-Экспресс № 256 (4536) от 7 ноября 2007 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 7 ноября 2007 | Футбол - Кубок УЕФА

ФУТБОЛ

КУБОК УЕФА. Групповой турнир

Группа Е. 2-й тур

Завтра "СПАРТАК" - "БАЙЕР"

Дмитрий БУЛЫКИН: "ФУТБОЛКУ С ТРИНАДЦАТЫМ НОМЕРОМ ПОСОВЕТОВАЛ ВЗЯТЬ ФЕЛЛЕР"

Ефим ШАИНСКИЙ

из Леверкузена

Деревья в золоте и багрянце, ласковое осеннее солнышко, сочная зелень тренировочных полей. И ни души... В начале нынешней недели на базе "Байера", пользуясь терминологией разведчиков, никакого передвижения не наблюдалось. Разве что поутру прямо к раздевалке подкатывали два автобуса, увозившие команду в неизвестном направлении. При этом болельщики и журналисты были заранее предупреждены: на "хвосте" у автобусов не сидеть. Где-то к полудню футболисты возвращались и исчезали в недрах "БайАрены". Умывшись и переодевшись, быстренько садились в свои "ауди" и "мерседесы" - и поминай как звали.

"Военную тайну" корреспонденту "СЭ" выдал наш человек в "Байере" - нападающий Дмитрий Булыкин:

- Нас возили тренироваться на синтетические поля, - поведал он. - Ребята, конечно, чертыхались, но что поделаешь - играть-то предстоит в Лужниках. Правда, лично у меня проблем нет - целый год работал с динамовским дублем на искусственном газоне.

-Дмитрий, вы в Германии уже больше двух месяцев. Что произвело самое яркое впечатление?

- Футбол и все, что с ним связано. И его организация, и инфраструктура, и культура болельщиков. Все на высочайшем уровне - нам в России и не снилось. А какие стадионы!

-Как вас приняли в команде?

- Нормально. По-немецки пока не говорю, но хорошо, что могу объясниться на английском - полкоманды его знает. Поэтому проблем с общением нет. Но немецкий все равно освоить надо - на нем проходят установки на матчи, разборы игр. Так что раз в неделю занимаюсь с педагогом. Вообще-то в далеком детстве я в Германии прожил целых три года. Отец у меня полковник, он здесь служил, играл в волейбол. Честно говоря, уже подзабыл, в каком городе. Помню только, что моя сестра Ира родилась в Потсдаме. И больше почти ничего. Немецких слов - тем более.

-Вернемся в настоящее. Как вас встретили здешние болельщики?

- Здорово. Когда на стадионе объявляют, что я вхожу в игру, все скандируют мою фамилию. В принципе тут ко всем игрокам относятся тепло. Болельщики просто изумительные - устраивают на стадионах настоящие праздники, на матчи ходят целыми семьями. Не боятся, как у нас в Москве, идти с детьми на стадион.

-Чем отличаются тренировки в "Байере" от занятий в российских клубах, где вы играли?

- Все совсем по-другому. Здесь очень часто бьют по воротам. По сути, любое упражнение заканчивается ударом. В России же, бывало, за тренировку всего разок по воротам пробьешь - в основном в квадраты играли. И еще в "Байере" в течение всего занятия находишься в постоянном напряжении - времени на расслабление вообще нет. Не так, как в Москве, где минут десять тренируешься на полную катушку, а потом долго пешком ходишь.

-С кем из игроков у вас самые хорошие отношения?

- С Синкевичем, Кисслингом. Общий язык нахожу со всеми. Коллектив очень дружный, вечера нередко проводим вместе. Частенько играем в покер. Несколько раз уже выиграл, а ставки-то в игре не маленькие.

-Как вас называют партнеры по команде?

- По-разному. В том числе и Була - как в Москве. Я, кстати, сам просил ребят меня так называть. Но им удобнее Були или Дими...

-В последнем туре "Байер" разбил "Арминию" - 4:0, а до этого в четырех матчах бундеслиги взял лишь очко. Чем был вызван спад?

- Создавали кучу моментов, но реализовать их не могли. Видимо, не хватало концентрации. Да и не везло. Думаю, это уже позади.

-Наверное, сказывается и отсутствие травмированного Шнайдера?

- Да и наш капитан Рамелов долго болел. Конечно, без таких именитых и опытных игроков нам труднее. Шнайдер и сейчас еще не тренируется в общей группе. Скорее бы вернулся в строй... Прекрасный футболист - поле отлично видит, выдает великолепные пасы, трудится все девяносто минут.

-В нынешнем сезоне вы дважды выходили на поле, и оба раза на замену - в матчах против "Баварии" и "Арминии". Какие впечатления?

- С мюнхенцами вошел в игру на 84-й минуте и в принципе сделать ничего не успел - на тот момент "Бавария" выигрывала 1:0 и уже в основном убивала время. В итоге мы проиграли, хотя вполне могли и победить - команда действовала хорошо, но опять-таки не реализовала несколько голевых моментов. А вот Тони нам забил... В последнем же туре появился на поле на 74-й минуте. На этот раз уже мы вели 3:0 и, естественно, особо не рисковали. Но моменты были, в том числе и у меня - Кисслинг прострелил вдоль ворот, но я, к сожалению, не сделал несколько шагов вперед. Долго не выступал, вот и подрастерял игровое чутье...

-Когда переходили в "Байер", наверное, надеялись играть чаще?

- Я знал, что меня ждет. Надеюсь, в будущем игрового времени предоставят больше. Практика мне нынче нужна, как никогда.

-В нападении "Байера" сейчас играют Гекас, Кисслинг, иногда Пападопулос. Насколько реально выиграть у них конкуренцию за место в основе?

- Думаю, если наберу свою лучшую форму, у меня будут неплохие шансы постоянно выходить на поле.

-А что говорят о ваших перспективах руководители "Байера"?

- Главный тренер Михаэль Скиббе мне сказал: "Шанс мы тебе дадим. Сумеешь ли им воспользоваться, зависит только от тебя".

-С Руди Феллером приходилось общаться?

- Только когда подписывал контракт. Вместе с ним тогда еще были менеджер Решке и Скиббе. Они расспрашивали о том, нравится ли мне "Байер", какие у меня планы, на что я рассчитываю.

-И что вы ответили?

- Сказал: "Хочу играть и считаю, что у меня есть шанс быть в основе".

-В "Байере" вам дали футболку с тринадцатым номером. Вас это не смущает?

- Сам Феллер мне объяснил, что это в команде не простой номер - под ним он сам когда-то играл, позже - Баллак. Я-то хотел другой, но мне сказали: "Бери тринадцатый, не пожалеешь".

-Наверное, ощущаете, что к сезону с "Байером" не готовились?

- Да я вообще по-настоящему предсезонку не проходил. Занятия в динамовском дубле вряд ли могут хорошо подготовить к выступлениям в бундеслиге. Тем более когда четыре дня тренируешься, а три - отдыхаешь. Когда приехал в Леверкузен, килограмма три лишнего веса было. Только сейчас начинаю чувствовать, что набираю форму. Но чтобы выйти на свой уровень, мне, повторяю, необходимо больше игровой практики. Знаете, иногда даже думаю: две игры за "Байер", учитывая, что к сезону, по сути, не готовился, - совсем неплохо. Поэтому в будущее смотрю с оптимизмом.

-Как восприняли итоги жеребьевки Кубка УЕФА, в результате которой "Байер" сразится со "Спартаком"?

- Чувствовал, что попадется какая-то из российских команд. Правда, думал, выйдем на "Локомотив". Ну а "Спартак"... Команда очень хорошая, с ней будет тяжело. Тем более на искусственном газоне. Но постараемся выиграть.

-А как отнеслись в "Байере" к тому, что надо ехать в Россию?

- Здесь все наслышаны про Москву и знают, что сегодня это очень современный город, в котором к тому же огромное количество красивых девушек. Поэтому многие давно хотели приехать в нашу столицу.

-Вас наверняка расспрашивали о Москве...

- И тренер, и игроки, конечно, вопросы задавали - и об искусственном поле, и о футболистах "Спартака". Особенно интересовались Павлюченко и Титовым.

-И вы им подробно все рассказали?

- Они столько игр "Спартака" просмотрели, что, кажется, знают о нем уже больше меня.

-Павлюченко в матче против Англии леверкузенцев не напугал?

- Не знаю... Забивать-то после двух голов за сборную он перестал. Надеемся, и нас не огорчит.

-В 2002-м "Байер" с Баллаком, Зе Роберту, Лусиу, Кирстеном, Шнайдером, Рамеловым, Бербатовым, Нойвиллем пробился в финал Лиги чемпионов. Какие амбиции у команды сегодня?

- Самые большие. Каждому из игроков на днях раздали отпечатанные на специальных бланках тексты. Там, в частности, есть такие слова: задача команды - выиграть Кубок УЕФА или хотя бы выйти в финал турнира.

-Где живете в Леверкузене?

- В отеле прямо у стадиона. Меня это устраивает - номер-люкс, его постоянно убирают, на тренировку идти две минуты. Все расходы оплачивает клуб.

-Автомобиль вам предоставили?

- Я его не брал - он в Леверкузене мне особо и не нужен. К тому же вижу, как трудно здесь с парковкой. Проще пользоваться такси. Да и ребята из "Байера", если едем, например, в Кельн, за мной заезжают.

-Какой-то дискомфорт в связи с тем, что живете за границей, ощущаете?

- Конечно. Прежде всего из-за того, что оторван от семьи. Тем более что Катя в декабре ждет ребенка. Знаю, что будет девочка. Назовем Агатой.

-Кто выбрал такое, можно сказать, детективное имя?

- Катя. Я поначалу сопротивлялся, но потом смирился.

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ ОТ "СЭ"

НА 8 НОЯБРЯ - ДЕНЬ МАТЧЕЙ КУБКА УЕФА

МОСКВА ("Спартак" - "Байер"). Небольшая облачность, без осадков. Ветер южный, 3 - 6 м/с. Температура минус 2 - 4 градуса.

АБЕРДИН ("Абердин" - "Локомотив"). Преобладание облачной погоды, кратковременный дождь. Ветер северо-западный, 5 - 10 м/с, порывы до 15 м/с. Температура 5 - 7 градусов.

ЛАРИСА ("Лариса" - "Зенит"). Переменная облачность, без осадков. Ветер северо-западный, 3 - 6 м/с. Температура 8 - 10 градусов.