Газета Спорт-Экспресс № 155 (4735) от 15 июля 2008 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 3

Поделиться в своих соцсетях
/ 15 июля 2008 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА

ГРОЗНЫЕ РУМЫНЫ

Пока те клубы, от которых традиционно ждут больших покупок, молчат, заметную трансферную активность проявляют другие. "Терек" пополнился тремя румынами: 28-летним Андреем Мэргэритеску, 32-летним Флорианом Петре и 30-летним Даниэлем Панку. Последнего до матча с "Москвой" заявить не успели, потому дебютировали лишь первые двое, причем сразу в стартовом составе.

ПЕТРЕ СЧИТАЕТ СВОИМИ КОЗЫРЯМИ СКОРОСТЬ И ВОЗРАСТ

-Крупная победа в марте над сборной России - 3:0, в которой вы приняли участие, не повлияла на ваше решение перейти в российский клуб? - вопрос Флориану Петре.

- То был всего лишь товарищеский матч. Свою реальную силу Россия показала на Euro.

-Связан ли ваш уход из софийского ЦСКА с тем, что болгарскую команду не допустили в Лигу чемпионов?

- Не могу сказать, что это главная причина, но, наверное, если бы ЦСКА там играл, я бы остался в Софии.

-Ваши первые впечатления о новом клубе?

- Мне здесь нравится. Я попал в команду, где сложился дружный коллектив. Насколько успел понять, и чемпионат у вас достаточно сильный. В России есть 5 - 6 команд хорошего уровня.

-Прежде чем перебраться в чемпионат России, общались с кем-то из румын, уже играющих здесь?

- Нет, только с другом, а теперь и партнером Валентином Илиевым, который сказал, что обстановка здесь отличная.

-Что знали о "Тереке"?

- Немного. Но знал, что команда сделала большой шаг вперед, когда несколько лет назад выиграла Кубок России.

-На стадионе в Грозном искусственное покрытие. Как вы относитесь к синтетике?

- Для профессионального футболиста не должно быть проблемой играть на любом газоне.

-Выучили уже какие-то русские слова?

- Пока нет, зато все понимаю. Ведь ваш язык чем-то похож на болгарский.

-О переходе в "Терек" договаривались совместно с Мэргэритеску и Панку?

- Мы ехали сюда, зная, что будем здесь втроем.

-Так будет проще адаптироваться?

- В таком хорошем коллективе это в любом случае не составит труда.

-Правда ли, что несколько лет назад вы могли оказаться в "Зените"?

- Да, мною действительно интересовались, но я так и не знаю, почему трансфер не состоялся.

-Вам 32 года, но вашим козырем считается скорость...

- Мои плюсы - и скорость, и возраст.

-Знаете, что означает слово "Грозный"?

- Да, ведь оно схоже с болгарским.

МЭРГЭРИТЕСКУ РАД, ЧТО ОНИ С АРШАВИНЫМ ТЕЗКИ

- Очень доволен, что смог попасть в Россию - это большая и интересная страна, - начал разговор Андрей Мэргэритеску.

-Кого из российских футболистов знали до приезда сюда?

- Мне очень понравилась вся команда, которая играла на Euro. Правда, по имени смог запомнить только Аршавина.

-Его, кстати, тоже зовут Андрей. То есть имя у вас вполне русское.

- Ну так это же здорово! Значит, партнерам по команде будет легче меня запомнить.

-Какое впечатление произвел на вас Вячеслав Грозный?

- Приятное. Я вижу, что он в меня верит, и постараюсь его не разочаровать.

-Правда ли, что в прежних командах вы получали немало желтых, а то и красных карточек?

- Да. Ими меня "одаривают" частенько. Что поделать, это часть футбола. Постараюсь в "Тереке" нарушать правила как можно реже.

Григорий ТЕЛИНГАТЕР