Газета Спорт-Экспресс № 29 (5797) от 10 февраля 2012 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 11 февраля 2012 | Горные лыжи

ГОРНЫЕ ЛЫЖИ

С "БОЛЬШОЙ СКОВОРОДЫ" - В "МЕДВЕЖИЙ ЛОБ"

В ближайший уик-энд пройдет первый в истории России этап Кубка мира - в скоростном спуске и суперкомбинации у мужчин. Соревнования станут тестовыми - то есть частью подготовки к сочинской Олимпиаде.

Дмитрий АФОНИН

из Красной Поляны

Этап Кубка мира по горным лыжам - событие для России уникальное. До сих пор в нашей стране соревнований подобного уровня в этом виде спорта не проводилось ни разу. Несколько лет назад, правда, звезды "Белого цирка" приезжали в Москву на этапы в параллельном слаломе, но тогда это были показательные, выставочные старты. Говорят, правда, что еще в советские времена (если совсем точно, в феврале 1983 года) этап Кубка мира мог пройти в Мурманске, но планам так и не суждено было материализоваться.

А потому предстоящий старт - без всяких натяжек - можно назвать историческим для горнолыжного спорта в России. Наша страна станет 24-й в списке государств, когда-либо принимавших у себя этапы Кубка мира.

Кроме того, этот старт станет самым серьезным экзаменом и для Сочи. Тестовые соревнования на трассах комплекса "Роза Хутор" уже проводились - и неоднократно, но одно дело принимать этапы Кубка России или даже Кубка Европы, и совсем другое - Кубок мира, куда собирается вся горнолыжная элита. Тут ударить в грязь лицом перед зарубежными гостями российским организаторам нельзя - да они и явно не собираются. Хотя, безусловно, будет непросто: тем более что "закрыть" соревнования от простых болельщиков, как это ранее было на тестовых стартах, уже не получится.

* * *

Трасса в целом обещает оказаться для мировой элиты достаточно сложной. Причем ее готовность к соревнованиям такого уровня, даже несмотря на снегопады, прошедшие в горах за несколько дней до первых официальных тренировок, сомнений не вызывает.

- Думаю, ведущие горнолыжники мира смогут убедиться, что дистанция этого скоростного спуска одна из самых сложных в мире, - подчеркнул заместитель руководителя оргкомитета тестовых соревнований по горнолыжному спорту в Сочи Вольфганг Миттер. - На наш взгляд, трасса подготовлена неплохо. Мы поработали над качеством снега, и сейчас она стала достаточно леденистой.

Что касается технических характеристик, то протяженность сочинского скоростного спуска составляет 3495 метров с перепадом высот 1075 метров. Дистанция имеет несколько крутых виражей и три прыжковые зоны длиною более 50 метров каждая.

Точка старта - на высоте более двух километров над уровнем моря. Оттуда открываются виды неописуемой красоты, в чем ваш корреспондент смог убедиться лично. Заснеженные верхушки гор, а далеко вдали - море: сочетание уникальное; побывав здесь, понимаешь, почему несколько лет назад именно тут было решено создать горнолыжный курорт мирового уровня.

Ключевым участкам трассы, спроектированной знаменитым Бернаром Рюсси, организаторы дали довольно колоритные названия. "Бабья яма", "Эстонская труба", "Русский трамплин", "Большая сковорода", "Малая сковорода", "Медвежий лоб" и другие наверняка врежутся в память любителям горных лыж. Уникальна на олимпийских трассах, раскинувшихся на хребте Аибга, и финишная зона, ведь она общая для всех дисциплин.

Кстати, трассы, спроектированные швейцарцем Рюсси, на ратраках прокладывали зарубежные специалисты - у российских пока просто нет опыта, необходимого для подготовки дистанции, что необходима для Кубка мира.

* * *

Впрочем, о готовности трасс лучше всего расскажут знаменитые горнолыжники, которые уже успели провести здесь пару тренировок.

Боде МИЛЛЕР (США): "Думаю, что сам по себе склон - один из лучших, если не самый лучший для проведения соревнований в скоростном спуске. Но думаю, что ворота здесь пока расставлены не самым лучшим образом. Трасса, особенно в начале, похожа на дистанцию для супергиганта. Это чувствуют многие спортсмены, и мы обсуждали это между собой и вместе с тренерами. На мой взгляд, есть шесть-семь мест, где можно было бы расставить ворота по-другому".

Дидье КЮШ (Швейцария): "Это великолепный спуск. Впрочем, здесь слишком много поворотов, и необходимо чуть-чуть это изменить. Трасса в течение первых 40 секунд спуска больше напоминает дистанцию для супергиганта, хотя и очень скоростного. В общем, это очень интересная трасса, и она не похожа на другие".

Аксель Лунд СВИНДАЛЬ (Норвегия): "Это трудная дистанция. Думаю, что многие были удивлены, когда впервые проехали здесь. Если бы сразу после старта, на вершине, мы развивали большую скорость, то через 20 секунд могли бы погибнуть. Так что я рад, что в начале есть несколько поворотов. Еще думаю, что организаторам нужно использовать меньше воды при подготовке трассы, потому что на этот раз они с ней перестарались".

Кристоф ИННЕРХОФФЕР (Италия): "Мне нравится лед, поэтому я чувствую себя здесь как дома. Это хороший скоростной спуск - как раз для Олимпийских игр. Правда, я пока видел мало русских девушек. Из-за этого мне немного грустно. Ну а с организацией все нормально".