Газета Спорт-Экспресс № 182 (7126) от 17 августа 2016 года, интернет-версия - Полоса 11, Материал 1

Поделиться в своих соцсетях
/ 17 августа 2016 | Олимпиада

ОЛИМПИЗМ

РИО-2016

СИНХРОННОЕ ПЛАВАНИЕ

Наталья ИЩЕНКО: “МЫ ВЫСТУПАЕМ КАК ПОД МИКРОСКОПОМ”

Александр ПРОСВЕТОВ

из Олимпийского парка

- Нам и нашему тренеру выступление понравилось, оценки были выше, чем у соперниц, отрыв от китаянок хороший. Так что думаю, все замечательно.

- Ваш тренер Татьяна Данченко сказала, что последний год был тяжелым ввиду постоянного напряжения, в том числе из-за того, что под вопросом оказалось выступление россиян на Олимпиаде. А вы что об этом думаете?

- У нас каждый год нелегкий, и этот не стал исключением, потому что мы много работаем и на нас лежит большая ответственность. Сложно в психологическом плане, потому что понимаем: от синхронисток всегда ждут только победы. Раз задали высокую планку, то не вправе ее уронить. К нам пристальное внимание, мы как под микроскопом, поэтому должны быть на три головы выше остальных.

- Как рождалась ваша программа?

- Любая программа у нас - совместное творчество. Давно задумали поставить “Русалок”. Нас же называют русалками, и в воде мы, наверное, проводим времени больше, чем на суше. Но было сложно изобразить с помощью ног русалок с хвостом. И музыку было нелегко найти. Татьяна Евгеньевна даже разыскала композитора, который написал ее специально для нас. В итоге программу поставили, и, думаю, она удалось на все сто процентов.

- Какое счастье у русалок?

- Не знаю, наверное, такое же, как человеческое.

- Успеваете посмотреть программы соперниц. Кто понравился?

- Китаянок посмотрели, но с такого ракурса, что сложно оценивать. Будем еще пересматривать. Судя по баллам, мы были лучше.

- Можно достичь в синхронном плавании максимальных оценок. которые невозможно превзойти?

- Очень сложно, ведь оценивают по многим критериям. Важно все: синхронность, техника, образ. Но мы стремимся к максимуму. У нас было две десятки, и это здорово. Очень много критериев, по которым оценивают.