24 апреля 2008, 01:50
Лев РОССОШИК |
из Сочи |
После прошедшей накануне успешной презентации первого, реально строящегося олимпийского объекта - горнолыжного комплекса "Роза Хутор", захотелось пообщаться с одним из создателей этого уникального сооружения. Собственно, ничего похожего на сооружение здесь нет и быть не могло. Речь о 55 км горнолыжных трасс, на которых и состоятся в 2014-м все номера альпийской программы ХХII Олимпийских зимних игр. Проложить же их в местных горах с условием всех экологических и прочих заморочек на территории Кавказского заповедника - дело непростое. Под силу оно только специалисту высочайшего класса. Каковым и считается известный в прошлом горнолыжник, а ныне официальный эксперт Международной федерации лыжного спорта (FIS) француз Бернар Рюсси. |
Пообщаться с ним оказалось делом непростым, потому что Рюсси все время в горах - изучает каждый сантиметр будущих соревновательных участков. По восемь (!) часов, а то и больше ползает француз по горным кавказским склонам. Только ближе к полуночи во вторник заметно уставший эксперт согласился ответить на несколько вопросов. |
- Давно вы здесь, в Сочи? |
- Впервые приехал сюда в 2006 году. Просто посмотреть, что это такое - Кавказские горы. Альпы мне знакомы досконально, да и в других местах, где соревнуются горнолыжники, бывал не раз. А в Сочи тогда оказался впервые. |
- Ну и каково было первое впечатление? |
- А как вы думаете, согласился бы я подписать контракт и консультировать местных строителей, если бы мне здесь что-то не приглянулось? Оказавшись здесь, понял, что организаторы возможных Игр - тогда Сочи был еще кандидатом - взялись за дело серьезно. Поэтому я ответил утвердительно на предложение оказать помощь. К этому призывала и FIS, которая заинтересована в том, чтобы спортсмены соревновались на лучших трассах и в комфортных условиях. |
- Вам прежде приходилось консультировать организаторов горнолыжных соревнований? |
- Конечно. |
- И где, если не секрет? |
- Да в той же Корее. Перед тем, как Пьонгчанг впервые выдвигал свою кандидатуру. О Сочи тогда речь не шла - это было лет десять назад. Я провел инспекцию в корейских горах и из двух вариантов, которые мне довелось посмотреть, отдал свой голос именно Пьонгчангу. После чего корейцы и подали заявку. |
- Итак, вы согласились помочь организаторам сочинских Игр. И как часто вы сейчас бываете на юге России? |
- Раза три-четыре в год приезжаю. Был здесь в ноябре прошлого года, в феврале текущего. Следующий мой визит пройдет в июле. В моей профессии самое главное - познать характер горы. Ведь у каждой он свой. А для того чтобы изучить нрав горы досконально, я должен ее прослушать. |
- И как это происходит? |
- Я много хожу по склонам, изучаю каждый участок предполагаемой трассы. А зимой встаю на лыжи. То есть все время провожу в горах. |
- Как по вашему, реакция членов Координационной комиссии на презентацию "Розы Хутора" была положительной? |
- Мне трудно об этом судить, потому что они не вдавались в технические детали. Члены комиссии изучили Заявочную книгу, и их интересовало то, следуем ли мы строго объявленным правилам или выходим за рамки однажды написанного, идут ли работы по расписанию или отстают от графика. А также, как будут эксплуатироваться эти трассы после завершения Игр-2014. |
- Можно ли считать сочинский проект уникальным в связи с тем, что зона финиша всех горнолыжных дисциплин находится в одном месте? |
- Такое не так часто, но все-таки бывает. В том же Ванкувере, например, будет также. А вообще различные виды альпийских дисциплин разводят по разным местам для того, чтобы удовлетворить вкусы всех. Делается это в местах, где трасс множество. Как во Французских Альпах, например. Там есть немало горнолыжных курортов, и все хотят принять у себя какие-нибудь олимпийские дисциплины. |
- Как вас лучше называть - экспертом FIS? |
- Я называю себя архитектором горы. Можно еще назвать инженером, даже скульптором. Но архитектор мне больше по душе. Не смейтесь, ведь по большому счету мне приходится конструировать будущие трассы словно зодчему новое здание - просчитывать каждую конструктивную деталь, учитывать каждую мелочь. Причем все надо сделать не в ущерб природе. А это ой как непросто. |