16 октября 2010, 14:00

Мирко Гоззоли и Эдита Данюте: "Наша стратегия – не слишком часто участвовать в соревнованиях"

ИНТЕРВЬЮ С ЧЕМПИОНАМИ

- Вы снова стремитесь в когорту лучших танцоров мира. Эдита, мы знаем историю начала вашей танцевальной карьеры, поэтому не могли бы вы рассказать, что происходило с вами в последние годы?

Данюте: У меня родился ребенок, и я была счастлива побыть со своей семьей, но мне очень не хватало карьеры (смеется). Я открыла танцевальную школу и обучала детей, плюс судила турниры, и мне это приносило удовольствие, хотя и не такое большое, как участие в соревнованиях. В один прекрасный момент мне стало сильно не хватать турниров. Когда я выступала, то очень уставала от тренировок и соревнований, но потом я поняла, как по всему этому скучаю. Я могла расплакаться, наблюдая, как танцуют более сильные пары. Был даже случай, когда я заплакала во время судейства!

- Мы еще вернемся к вашей карьере, а сейчас я бы хотел спросить Мирко, как, где и когда он начал танцевать.

Гоззоли: Я начал заниматься танцами в 1982 году. Я очень хорошо помню этот момент, потому что тогда итальянцы выиграли чемпионат мира по футболу в Испании.

- А Польша заняла третье место.

Г: Помню, помню. Италия как раз обыграла Польшу, чтобы выйти в финал.

- Не напоминайте мне больше об этом!

Г: Я пошел в танцы, потому что мой брат ими занимался, а я обычно следовал его примеру или примеру своих родителей. В общем, следом за ним, я стал искать танцевальную школу, где можно было начать танцевать для развлечения.

Летом было особенно здорово, потому что проходили шоу. Я очень хорошо помню свое первое шоу в стиле диско, где я танцевал в образе маленького робота.

- Мы обычно спрашиваем у пары, в чем самая сильная сторона и самый большой недостаток у вашего партнера или партнерши.

Д: Его достоинство и недостаток, возможно, в том, что он слишком правильный. Четкость исполнения – это очень важно для него, но иногда бывает очень трудно получить от партнера то, что тебе необходимо.

Г: Эдита хочет быть лидером. Это хорошо, но иногда это может быть и плохо. В танцах не может быть двух лидеров в паре, должен быть только один, и я тоже хочу быть лидером (смеется). С другой стороны, мне нравится, что она по натуре очень сильная, и поскольку она стремится быть лидером, она никогда не сдается.

- Для танцев у вас, Эдита, очень непростая личная жизнь. Как вам удается со всем справляться?

Д: Ну...

Г:(смеется) Мы отлично пообедали вместе в день св. Валентина.

Д: (смеется) Мой муж еще не прислал мне уведомление о разводе, так что думаю, все хорошо. Конечно, это сложно и очень трудно. Должна признаться, что я очень скучаю по своей семье, по своей дочери, но я получаю то, что останется со мной всю мою жизнь. У меня есть моя карьера и это мой выбор. За 2 года, что я провела с семьей, мне ее очень не хватало, и я сожалею, что упустила свою карьеру.

Я могла бы стареть, сидеть и причитать, что могла бы быть такой или вот такой, но не получилось, или вместо этого делать то, что принесет мне удовлетворение. Возможно, моя семья не увидит меня год или полтора - сегодня я решила ничего не планировать, но главное, в итоге я буду довольна собой. Нет ничего хуже в жизни, чем состояние, когда ты не удовлетворен своей карьерой.

Есть люди, которых карьера не беспокоит, она им не нужна, они полностью сосредотачиваются на семье, но думаю, для большинства танцоров это не выбор. Мы спортсмены, и нереализованные мечты делают нас злыми и даже меняют характер, поэтому я решила их воплотить в жизнь. Это непросто, но я стараюсь проводить неделю с семьей каждый месяц.

- Мирко, а как вам удается совмещать танцы с личной жизнью?

Г: Очень просто по сравнению с Эдитой. Моя жена тоже танцевала и выступала на UK Open в категории профессионалов в паре с Валерио Колантони (Valerio Colantoni). Потом он ушел к другой партнерше и сразу добился хороших результатов. Сара решила больше не участвовать в соревнованиях, потому что в Италии у нас очень большая танцевальная школа и клуб, и она хочет сосредоточиться на работе там, а также иметь семью. Сейчас мы пытаемся создать семью и надеемся, что скоро, как у Эдиты, у нас появится ребенок.

- Когда Валерио и Сара расстались, ходило много слухов о том, что ваш танцевальный союз с Эдитой распадется, потому что вы встанете в пару со своей женой.

Г: Нет, что вы! Сара сказала, что если бы мы хотели танцевать вместе, то давно бы это уже сделали. Мы вместе 7 лет, из которых 5 лет женаты. Моя жена говорит, что я ей нравлюсь как человек, но не как танцор. Она знает мой характер, как танцора. Как сказала Эдита, я очень правильный и иногда слишком усердствую на тренировках.

- Вы как-то специально готовитесь к соревнованиями?

Д: Не совсем, мы просто тренируемся как сумасшедшие, впрочем, как всегда.

Г: Мы постоянно находимся в состоянии подготовки к соревнованиям. Мне нравится то, как Эдита отнеслась к системе моих тренировок. Она всегда готова, всегда делает то, что я прошу, что мне нужно, никогда не ленится и не говорит "не сейчас, я не хочу это делать, я устала".

Д: Я так не скажу, пока действительно не устану (смеется). С моим предыдущим партнером я иногда ленилась и не так усердно работала. Но сейчас я должна работать, иначе получится, что я впустую трачу время, которое могла бы провести со своей семьей. И я хочу добиться своей цели.

- Вы назвали свои тренировки сумасшедшими, а сколько вы тренируетесь?

Г: Когда мы вместе, мы тренируемся каждый день.

Д: Однажды мы тренировались 5 часов. Сара сказала, что это не очень хорошо, потому что в итоге у меня начались судороги в ногах.

Г: Сейчас наши тренировки длятся 2-3 часа каждый день. Эдита часто бывает в Литве. Раньше мы так не делали, но теперь если мы где-то преподаем, то просим дать нам время для собственных тренировок.

Д: Мы преподаем, а потом у нас есть 2-3 часа позаниматься самим.

Г: Это наша рекомендация парам – не переставать серьезно тренироваться, потому что это очень важно.

- Если бы у вас была возможность что-то изменить в танцах, что бы это было? Что вам сейчас не нравится в системе танцевального спорта?

Г: В каком-то смысле сейчас в танцах есть то, что не дает парам возможности совершенствоваться. Мне кажется, сейчас проводится слишком много соревнований, и пары должны в них принимать участие, при этом у них нет времени на улучшение своего уровня мастерства. Когда у тебя каждые выходные турниры, и ты постоянно готовишься к ним, то нет времени работать над собой, и для меня это является препятствием на пути к улучшению качества танца.

Д: Мне кажется, сейчас танцоры слишком вовлечены в политику, особенно подгруппа Молодежь. Каждый начинает думать, что отлично танцует, и не старается развиваться. Политическая сторона танцев начинает играть более важную роль, чем качество самого танца, чем возможности человеческого тела – насколько я могу растянуться, как мне сделать красивую линию. Танцоры концентрируются на слишком многих вещах одновременно. Надеюсь, скоро все проблемы решатся, и танцоры смогут сосредоточиться на танце.

- И не будет политики.

Д: Вот это был бы идеальный мир.

Г: Согласен.

Д: Давайте надеяться, что будет найдено такое решение, при котором не будут страдать танцоры, не будет страдать качество танца, и пары смогут сосредоточиться на том, чтобы сделать свой лучший натуральный поворот. Танцоры сосредоточатся на том, чтобы сделать отличный румба-ход, а не на том, в каком турнире им принять участие, чтобы никого не обидеть.

Г: Но, к сожалению, они появились тогда, когда было еще несколько чемпионов. И потом есть различия между участием в соревновании и выступлением в шоу. Мне кажется, что в шоу можно больше оценить качество танца, а когда ты смотришь соревнование, очень важной становится соревновательная составляющая.

- Вы практически украли мой следующий вопрос. Я как раз хотел спросить, что на ваш взгляд важнее – участие в шоу или в соревновании.

Г: Сложно сказать.

Д: Каждая пара уникальна. Для кого-то больше подходит шоу, кому-то – соревнования. Извините, что снова возвращаюсь к этому вопросу, но мы говорили о том, что соревнований слишком мног

- Я несколько раз замечал, что вы ни с кем не сталкиваетесь и с вами никто не сталкивается.

Д: Мы выписываем круги и в итоге выходим, никого не задев (смеется). На самом деле, я стала одним глазом смотреть в одну сторону, а другим в другую. Мирко это заметил и попросил обратить внимание на мои глаза, а я ответила, что это все потому, что он меняет хореографию.

-- Что должно присутствовать в турнире, что для вас, танцоров, сделает его особенным?

Г: Публика, атмосфера. Публика на German Open просто потрясающая. Помню, два года назад я танцевал обычный быстрый фокстрот, и в конце танца все встали и аплодировали мне. Я был очень удивлен, потому что люди на German Open ожидают что-то особенное, захватывающее. Я плохо думал об этих людях, что они не разбираются в качестве исполнения, но после того, как они аплодировали мне стоя за исполнение базовых фигур, я был очень удивлен тому, что возможно они действительно разбираются в качестве исполнения. Я хотел извиниться перед каждым из них за то, что ошибался на их счет и думал, что они хотят видеть только исполнение каких-то необычных фигур и зрелищных па.

Конечно, я сохранил в своем сердце воспоминания об атмосфере Winter Gardens, Royal Albert Hall и как я уже говорил, очень хорошие впечатления у меня остались от международного центра в Борнмуте, где проходил UK Open. Вот почему я люблю там танцевать.

Д: Я бы еще добавила, что очень важно в хорошем соревновании – это квалификация судей. Я бы порекомендовала парам искать такие турниры, потому что качество судейства означает, что это те люди, которые занимались танцами. То есть они не какие-то бизнесмены, занимающиеся организацией турниров и не танцующие вообще. А судьи, которые действительно хорошо разбираются в танцах – и это важно. Мне кажется, чем квалифицированнее судьи, тем лучше турнир.

- Кто шьет вам костюмы?

Д: Их шьют в Литве. У меня есть портниха, которая шьет мне платья уже на протяжении многих лет. Несколько лет мне шили костюмы в другой компании, но потом я вернулась к этой женщине, с которой работала с самого начала.

- А вы обсуждаете ваш костюм с Мирко?

Г: Да.

Д: Мне нравятся оригинальные идеи, а Мирко предпочитает традиционный стиль. Поэтому если идея слишком оригинальная, Мирко это не нравится. Хотя в целом, костюмы ему нравятся.

Г: Большинство платьев мне нравится. Мы не всегда выбираем костюм под определенный тур. Эдита может надеть одно платье в первых турах, а на финал надеть другое.

Д: Для завтрашнего турнира у меня подготовлено три платья, но я еще не решила, какое надеть.

Г: Очень важно иметь нужное платье в нужном туре соревнования.

По материалам dancesportinfo.net, dancesport.ru