Статьи

10 марта 2011, 22:00

Юрий Чередник: "В таких играх на кону стоит если не жизнь, то ее часть точно"

ЛИГА ЧЕМПИОНОВ. Мужчины.
Плей-офф 6.
 Ответный матч 
"ДИНАМО" М - "КУНЕО" - 1:3.
"Золотой сет" - 15:11.

ПОСЛЕ МАТЧА

После матча своим мнением о поединке поделились главный тренер московского клуба Юрий Чередник, диагональный Роман Яковлев, а также блокирующий итальянской команды Александр Волков, выступавший в "Динамо" еще в прошлом сезоне

Екатерина КУЛИНИЧЕВА
с улицы Лавочкина

- После таких побед трудно описать свои чувства. Я бы назвал этот успех самым важным в нынешнем сезоне. Что особенно важно, мы его сделали своими руками, - поделился впечатлениями Чередник.

- Показалась, что избежать "золотого сета" сегодня не позволили не столько действия соперника, сколько собственные ошибки. Согласны с этим?

- Я ожидал, что игра будет сложной и эмоциональной. Но объяснить, почему в двух партиях команда свалится в такую яму, не могу. Уже к началу третьей партии понял, что все идет к "золотому сету". Здесь уже надо было поберечь эмоции, силы, дать некоторым отдохнуть. А в решающий момент в дело вмешалась психология. Когда игрок выходит на "золотой сет", то понимает: или он, или его. В таких ситуациях выигрывают люди морально уравновешенные, понимающие, кто они и что нужно делать. Те, кто больше думают головой. Как говорится, голова холодная, а сердце горячее.

- Если бы первый сет остался за динамовцами, мог матч сложиться по-другому?

- Не знаю. Сейчас сложно что-либо говорить в сослагательном наклонении. Игра сложилась так, как сложилась. Выиграли - это самое главное.

- Уверенность, что в решающей партии не уступите, была?

- Может и была, но на это ссылаться нельзя. "Золотой сет" - это лотерея. Наверно, нам чуть больше повезло. В самом начале партии на подаче Казакова удалось создать отрыв, в итоге это помогло довести сет до логического конца. Честно говорю, никакого страха не было. В таких ситуациях нет смысла паниковать. Все ведь зависит от людей, которые находятся на площадке. Они далеко не мальчики для битья, а профессионалы своего дела с большим опытом выступления в таких играх, где на кону стоит если и не жизнь, то какая-то ее частичка точно. Либо ты, либо у тебя ее отберут. Сегодня мы ее забрали у "Кунео".

- Вашему хладнокровию можно позавидовать.

- К сожалению, можно лучше. В некоторых моментах не сумел сдержаться, но вовремя исправил ситуацию. Главное качество, которое должно быть у тренера - это спокойствие, позитивная энергия.

- В полуфинале "Финала четырех" "Динамо" предстоит встреча с "Зенитом". Что думаете по этому поводу?

- Вот приедем в Италию, увидим, сыграем. (Смеется.) А пока надо сосредоточиться на концовке чемпионате России.

- Наверняка знаете, что они вчера дома также выиграли только в "золотом сете".

- Да, ситуация аналогичная.

- Казанцы объяснили свою неудачу в "основное время" усталостью и тем, что соперник был свежее. К "Динамо" это применимо?

- Не хочу сейчас об этом думать. Это уже не столь важно. Главное - мы выстояли в этой битве, а сегодня была именно битва. В интервью перед игрой я не зря сказал: первой игры для нас просто не было.

- Сегодняшний поединок дался тяжелее первого, проведенного в гостях?

- Конечно. Больше нервов было, больше эмоций. Атмосфера своей площадки, наверно, также повлияла. Возможно, сказалась усталость. Много факторов, но говорить о них сейчас совершенно не хочется.

Роман ЯКОВЛЕВ: "ПОБЕДА НАД ТАКИМ СОПЕРНИКОМ ДЕЛАЕТ НАМ ЧЕСТЬ"

- Матч получился очень сложным. Хорошо, что сумели вовремя показать характер и прибавить. Наверно, выиграй мы первую партию, все бы сложилось чуть иначе, и мат сложился бы намного легче. А так мы дали игрокам "Кунео" вздохнуть свободно и перехватить в какой-то степени инициативу, - отметил Яковлев.

- Справедливо будет говорить о том, что проиграв третью партию, команда мысленно уже настроилась на "золотой сет" и боролась не так, как могла бы?

- Нет. Все-таки экстра-сет - коварная штука, все это знают. Пример "Нолико", уверенно выигравшего первую игру у "Ястржебски", а во второй проигравшего именно в решающей партии, это доказывает. Поэтому мы, конечно, предпочли бы все решить в основное время и не доводить дело до "золотого сета". Хорошо, что в итоге все так сложилось, и мы выиграли.

- Тем не менее в "золотом сете" "Динамо" словно преобразилось.

- А куда было деваться? Все понимали: отступать некуда, надо отдать все, что есть, все силы, эмоции, которые остались. Иначе невозможно было играть и выиграть.

- Но и соперник, надо думать, не проигрывать решающую партию на площадку вышел. И все же у "Кунео" не получилось.

- Естественно, не за этим. Считаю, что по подбору исполнителей, по игре, которую они показывают, это одна из сильнейших команд в мире. Победа над таким соперником делает нам честь.

- Чем объяснить провал в третьем и четвертом сетах? Усталостью?

- Возможно, мы немного выпали из игрового ритма. До этого играли через два дня на третий, а перед этим поединком у нас была неделя. С одной стороны, есть время отдохнуть, с другой - все же лучше играть в одном постоянном ритме. А "Кунео" совсем недавно играл в чемпионате Италии и был, что называется, на ходу. Может быть, причина в этом.

- Вы не раз без восторгов отзывали о правиле "золотого сета", отмечая, что оно фактически обесценивает первый матч. Тем не менее, гостевая победа над "Кунео" в первой игре хотя бы психологическое преимущество вам дала?

- Да, мы выиграли довольно уверенно, но сегодня, как вы сами видели, это не принесло нам никаких дивидендов. Поэтому "золотой сет" остается не самым полезным с моей точки зрения изобретением. Наверно, это справедливо, когда, как в нашем с "Кунео" случае имеет место равенство по сетам после двух матчей. Но я все же думаю, скоро вернутся к старой системе.

- Вашим соперником в первом матче "Финала четырех" будет "Зенит". Кого вы бы назвали фаворитом?

- Не хочу сейчас давать какие-то прогнозы. Оба клуба будут изо всех мил стремиться к победе. Пусть выиграет сильнейший. Желаю удачи и нам, и Казани. Для России в целом это хорошо, ведь теперь один наш клуб точно будет в финале и сможет побороться за победу в Лиге чемпионов. Хотя сделать это будет тяжело. Но мы будем стараться.

Александр ВОЛКОВ: "ЕХАЛ В "КУНЕО" ВЫИГРЫВАТЬ ЛИГУ ЧЕМПИОНОВ"

Волейболист сборной России, перебравшийся на Апеннины после завершения прошлого сезона, выглядел куда более подавленным, чем его одноклубники, и перед тем как пройти мимо к журналистов, долго сидел в дальнем углу площадки, пока его утешала маленькая дочь

- Какую оценку можете дать этому матчу?

- Если честно, пока не могу найти ответ, чего нам не хватило в "золотом сете". По ходу сегодняшнего матча вроде бы играли неплохо, в "основное время" победили 3:1. А в решающей партии просто остановились. Почему, не знаю, будем смотреть и анализировать.

- В таком случае скажите, что не позволило преуспеть в первом, домашнем, матче?

- В первом? Мы допустили слишком много собственных ошибок. А "Динамо", наоборот, весь матч играло так, как сегодня в "золотом сете".

- О том, были ли для вас эти два поединка с бывшей командой особенными, даже спрашивать не буду, это очевидно. С какими мыслями выходили сегодня на площадку?

- Готовился ко всему. Но все же не ожидал такого исхода. очень хотел выиграть. Ехал в "Кунео" ради того, чтобы выиграть Лигу чемпионов. Ведь это очень сильный клуб, он был на это способен.

- Помимо Лиги чемпионов, за чем еще ехали в Италию? И как по-вашему, получили желаемое?

- Хотел улучшить свою игру. Улучшил. Мы достаточно неплохо сыграли в итальянском чемпионате, выиграли Кубок и Суперкубок.

- А лично для себя? Помимо желания прибавить в собственной игре.

- Улучшить-то улучшил, да видно, этого недостаточно. Не знаю, что еще нужно сделать.

- Как вам кажется, что изменилось в игре "Динамо" в этом сезоне?

- Появился Вереш - очень сильный волейболист. Трудно что-то говорить, посмотрим, как "Динамо" будет выглядеть в финале. Сейчас команда на пике форме. Если будут и дальше так играть - имеют хорошие шансы победить в турнире.

- Значит, на ваш взгляд это и есть динамовский максимум?

- Думаю, это пик. Играть лучше, чем в последнем, "золотом", сете очень сложно, если вообще возможно.

- Насколько быстро вам удалось адаптироваться в "Кунео"?

- Достаточно быстро. У меня хорошие отношения с большинством. Много тех, кто говорит по-русски.

- С остальными общаетесь на английском?

- Я хорошо понимаю итальянский, можно сказать, все. Да и сам стараюсь говорить.