Россия. Новости

27 октября 2008, 01:35

Валевска: "Благодаря Жибе в Бразилии знают город Одинцово"

Александр Рогулев
Корреспондент

     В субботу стартовало первенство страны. Корреспондент "СЭ" взял интервью у олимпийской чемпионки-2008, дебютировавшей в российском чемпионате.

     Вообще-то в предстоящем сезоне в женской суперлиге выступят сразу три волейболистки, ранее побеждавшие на Олимпиадах. Помимо Валевски это 43-летняя связующая столичного "Динамо" Ирина Кириллова, чемпионка Сеула-1988 еще в составе сборной СССР, и 35-летняя кубинская блокирующая "Ленинградки" Ана Ибис Фернандес, бравшая олимпийское золото в Барселоне-1992, Атланте-1996 и Сиднее-2000. Но если динамовский дебют Кирилловой пока откладывается, а клуб Фернандес начал чемпионат с неожиданного поражения в Питере от "Самородка", то 29-летняя бразильская новобранка "Заречья-Одинцова" сразу заявила о себе так громко, как это только возможно.

     В домашнем матче против новоуренгойского "Факела" Валевска Морейра де Оливейра, именно так звучит ее имя полностью, которую одинцовские болельщики называют просто "Валя", принесла "Заречью" 14 очков, реализовав 7 из 10 атак, сделав 5 блоков и 2 эйса! В общем, в субботу зрители увидели ту самую Валевску, которая вот уже много лет наводит ужас в третьей "зоне" на всех без исключения соперниц сборной Бразилии. Надо сказать, в игру своего нынешнего клуба одна из героинь Пекина вписалась неправдоподобно быстро. Наблюдая за ее уверенными действиями на всех участках площадки, трудно было поверить, что ни с одной из звезд подмосковного клуба бразильянка до нынешнего сезона вместе еще никогда не выступала. А как по-свойски она отмечала с подругами по команде каждое выигранное очко!

     Когда сразу после игры я попросил Валевску об интервью, в первый момент даже подумал, что эта статная, грациозная женщина заговорит со мной по-русски: настолько она приучила к мысли, что играет в нашей стране уже не один год. Но, разумеется, моим фантазиям сбыться было не суждено. Выяснилось, что с бразильянкой не получится поговорить даже по-английски. Впрочем, спустя секунду неувязочка разрешилась. Лучезарно улыбаясь, Валевска подозвала к себе некоего Рикарду - приятного парня, оказавшегося ее женихом и с радостью согласившегося поработать переводчиком.

     - Какие впечатления оставил у вас дебют в российском первенстве?

     - Это была уже вторая моя игра за "Заречье". Конечно, по сравнению с Кубком я чувствовала себя сегодня гораздо увереннее. Но делать выводы пока рановато. Слишком мало времени я нахожусь в команде. Могу сказать только, что болельщики в Одинцове - просто класс.

     - Показалось, что вы уже успели почувствовать себя в "Заречье" своей…

     - Да, коллектив меня принял очень тепло. Хотя, откровенно говоря, ехать в Россию было страшновато. Во-первых, неизвестная страна. Во-вторых, люди, которые мне казались холодными и замкнутыми. В-третьих, новые партнерши, для которых я всегда была принципиальной соперницей... Но все эти страхи оказались напрасными. Плохо только, что русский язык - такой тяжелый, поэтому пока я, в основном, общаюсь с Ириной Жуковой и Любовью Соколовой, владеющими итальянским. Ну и с нашим главным тренером, который, как оказалось, когда-то работал в "Мурсии", где я провела последний сезон, и говорит по-испански.

     - А среди игроков других российских клубов знакомые у вас есть?

     - Да, с Симоной Джоли, которая теперь будет выступать за московское "Динамо", мы выигрывали чемпионат Италии и Лигу чемпионов в составе "Перуджи". Кстати, меня летом тоже звали в динамовский клуб. А еще - в Омск. Но я выбрала Одинцово, потому что считаю: раз здесь играет Жиба (знаменитый бразильский доигровщик "Искры". - Прим. А.Б.), значит это действительно серьезная организация. Мы ведь с ним хорошо знакомы, так как живем по соседству в Куритибе. И перед тем как принять предложение "Заречья", я, конечно, с ним консультировалась. Кстати, благодаря Жибе теперь в Бразилии многие знают о существовании города Одинцово.

     - А что вы знаете о России в целом?

     - Пока очень мало. Но успела понять, что люди в вашей стране просто замечательные! Ну а про российский чемпионат долго говорить и не надо. Всем известно, что уровень волейбола здесь самый высокий в мире. Да и в финансовом плане играть в России гораздо выгоднее, чем, например, в Италии, где денег у многих клубов вообще нет.

     - Можете перечислить названия всех команд суперлиги?

     - "Динамо", Омск, Екатеринбурго... (Смеется.) Нет, с названиями у меня пока проблемы. Но то, что нашим главным соперником будет "Динамо", я знаю точно. Если хотите, могу перечислить всех его главных игроков.

     - Охотно верю. Но расскажите лучше, как отпраздновали великую победу вашей сборной на Олимпиаде в Пекине.

     - Всех подробностей и не помню. Веселились больше недели вместе со всеми родственниками и друзьями. Это была настоящая фиеста. По-моему, тогда гуляла вся Куритиба. (Смеется.)

     - До Пекина сборная Бразилии, хотя часто и называлась главным фаворитом многих соревнований, побеждала только в "Гран-при". Как же вам удалось так легко выиграть Олимпиаду, отдав соперникам за весь турнир всего одну партию?

     - Мне не показалось, что наша победа в Пекине получилась легкой. Но то, что на Олимпиаде мы показали лучший волейбол в своей истории, - это правда. Остановить нас было почти невозможно.

     - Пекинский провал российской сборной вас удивил?

     - Да. Если честно, думала, что в финале мы встретимся либо с Россией, либо с Кубой.

     - Если бы россиянки в итоге действительно добрались до решающего матча, а не покинули бы Олимпиаду уже после четвертьфинала, финал получился бы?

     - В группе мы победили Россию очень легко. Но встречаться с вашей командой в плей-офф сборная Бразилии точно не хотела. То, что случилось с нами в полуфинале афинской Олимпиады (речь идет о знаменитом матче, в котором сборная России победила Бразилию, отыграв в четвертой партии шестерной матч-бол. - Прим. А. Б.), не забывается. Я, наверное, более стойкая. Но многим нашим девочкам тот кошмар еще долго не давал покоя. В какой-то степени дурные воспоминания помешали нам и в финале чемпионата мира-2006 в Осаке, когда мы снова проиграли россиянкам на тай-брейке.

     - Можно ли ожидать, что после Пекина женская сборная Бразилии начнет такую же впечатляющую серию побед на всех без исключению турнирах, какую выдали в 2002 - 2008 годах ваши мужчины?

     - Надеюсь на это. Но я лично за национальную команду больше выступать не буду. Мы с Фофао (связующая бразильянок. - А.Б.) после Пекина объявили о завершении международной карьеры. За плечами у меня - три Олимпиады. По-моему, этого вполне достаточно. А каждый год разрываться между сборной и клубом очень тяжело.

     - Как долго планируете выступать на клубном уровне?

     - Три года. И после этого хочу сразу завести ребенка.

     - Карьеру завершите в "Заречье"?

     - Посмотрим. Мой контракт подписан на два сезона. Но ведь его можно и продлить.

     - Чем занимаетесь в Одинцове в свободное время?

     - Иногда с Рикарду ходим в ресторан. Но, в основном, сижу дома, слушаю музыку, смотрю бразильские и американские фильмы. Кстати, в будущем я бы хотела заняться кинематографом. Изучать его историю, режиссуру.

     - Какие-нибудь российские фильмы знаете?

     - (Задумывается.) "Доктор Живаго". По-моему, этот фильм - русский.

     - А изучать наш сложный, как вы сами признались, язык будете?

     - Скорее нужно подтянуть английский. (Улыбается.) В этом мне хотя бы может помочь Рикарду. Впрочем, некоторые русские слова я уже знаю. (Переходит на русский.) Спасибо, пожалуйста, добрый вечер, добрый день, пока, привет, большой спасибо, кошка. (Последнее слово явно кажется Валевске очень смешным.)

     - Помимо лингвистических какие еще задачи ставите перед собой в новом сезоне?

     - Выиграть все турниры. В прошлом году "Заречье" победило везде кроме Лиги чемпионов. Теперь нам нужно завоевать и этот трофей.

     - А что скажете о тренировках Вадима Панкова? Этот специалист сильно отличается от вашего наставника по сборной Бразилии Жозе Гимараеша?

     - Зе Роберту (прозвище Гимараеша. - Прим. А.Б.) более эмоциональный. Но он ведь бразилец. Что же касается Панкова, то это очень сильный специалист. Слышала, что он может возглавить вашу сборную. Думаю, это правильный выбор вашей федерации.

     - Ходят слухи, что конкуренцию на выборах нового наставника сборной России Панкову может составить как раз Гимараеш...

     - Я ничего такого не слышала. И, если честно, в это не верю. Если Зе Роберту и не подписал пока нового контракта с бразильской федерацией, то это дело времени. Насколько знаю, с ним уже договорились о работе до Олимпиады в Лондоне.

     - Ну и последний вопрос. Расскажите, пожалуйста, о происхождении вашего имени. На слух оно напоминает славянскую фамилию...

     - Знаю, знаю. В Европе меня часто спрашивают, нет ли у меня польских корней. И могу вас уверить: нет. В Бразилии родители нередко дают своим детям необычные, редко повторяющиеся имена. Вот и моя мама услышала слово "Валевска" в каком-то телесериале. Правда, по-португальски оно произносится без второй "в": Валеска.

     Алексей БЕЗЪЯЗЫЧНЫЙ