Англия. Новости

29 мая 2014, 18:48

Яя Туре: "Мои слова про "ПСЖ" были вырваны из контекста"

Сергей Максименков
Корреспондент

Полузащитник "Манчестер Сити" Яя Туре отметил, что его высказывания о возможности поиграть за "ПСЖ" были вырваны из контекста. Ранее СМИ процитировали слова ивуарийца о том, что для него было бы честью играть за парижскую команду.

– СМИ вырвали мои слова из контекста, – цитирует Goal.com Туре. – Не планируется никаких переходов, нет переговоров. Слишком многое пишут, что меня раздражает. Я хочу вернуть эти слова в правильный контекст. Это важно. Просто сказал, что любой игрок хотел бы играть за "ПСЖ", счел бы это честью.

6
  • спарцмен

    и в чем разница между теми и этими словами?

    29.05.2014

  • llPerunll

    действительно какие слова? ты же макака,а они не шибка разговорчивые

    29.05.2014

  • Блудный Свин

    Фигасе! Он не просто умеет говорить, но ещё знает что такое контекст!!! или это манки прессекретаря натравили??...

    29.05.2014

  • icezellion

    Ага, за Анжи тоже для всех честь была играть еще год назад) Как появляется богатый владелец у клуба, так сразу за него играть "с честью" можно.

    29.05.2014

  • pustot

    угу, и бананы он не ест!

    29.05.2014

  • fet

    как этот расист всех задолбал

    29.05.2014